Page-090-R
*ikɛga [ ˩ \ ˩ ] (1) wrist (same as
* urhu‿abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]). (2) an anklet of
* cowries which is worshipped as
* Obɔ [ ˩ ˥ ] (hand, arm); women
* keep it on their atɛtɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (tray
* for carrying merchandise) in
* order to prevent things being
* stolen, and for quick sale; men
* have a carved stool like uxwerhe
* [ ˩ ˥ ˥ ] with a hand carved at one
* corner and put their ikɛga on
* this (pointed) hand; the whole is
* called their Obɔ [ ˩ ˥ ], the sacred
* object representing their hand.
*ikɛkɛ [ ˥ ˩ ˥ ] bicycle; ikɛkɛ n-itemu
* ri-ehe n-owiɛ-ɽɛ, ɔsaɽe ʋ-odɛ
* [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ / ˩ ˩ ˥ ] “the bicycle
* which I was taking to go to
* (some) place this morning (of
* to-day), it burst on the way”;
* cf. Yor. kɛkɛ [ ˩ / ]; v. owɛ [ ˩ ˩ ],
* ibiɛ [ ˥ ˥ ], urhukpa [ ˩ ˩ ˩ ], ifɛʋ̃ɛ
* [ ˥ ˩ ˩ ], obɔ [ ˩ ˥ ], evavu [ ˩ \ ˩ ].
*ikɛtĩ [ ˩ ˩ ˩ ] rest from work; cf.
* ke 1 [ / ] (?), ɛtĩ [ ˩ ˥ ].
*ikiã 1 [ ˥ ˩ ] conclusion; result; v.
* ke 2 [ / ].
*ikiã 2 [ ˥ ˩ ] squandering; pro-
* digality; a curse: ikiã ɽahã-ã
* [ ˥ ˩ ˥ ˩ / ] “may squandering seduce
* you”: may you be a squanderer
* (used by a “big man” towards
* a “small” one); v. hã [ / ].
*ikiã [ ˩ ˥ ] fly; an idiom: erha‿a lɛ
* n-ikiã (na [ ˥ ]) [ ˥ ˩ / / ˩ ˥ ] “your
* father has escaped (‘run from’)
* the flies”: your father has died
* (used as a euphemism by old
* people); v. fi ya [ ˥ \ ].
*ikiewua [ ˩ ˩ ˩ ] waking the Ɔba
* ceremonially by imitating the
* crow of the cock; cf. kie [ / ],
* ewua [ ˥ \ ].
*ikigɛdu [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “planting timber”:
* afforestation; cf. kɔ [ ˥ ], igɛdu
* [ ˥ ˥ ˥ ].