Page-071-R
*  him”: he put poison in his
* path; v. fi [ ˥ ] xɛ [ / ].
*gbɛ̃ [ ˥ ] (1) to cut oil; ɔgb-ĩɽ̃uʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]
* he is cutting grass; igb-ɔɛ̃ [ ˩ ˥ ‿ / ]
* I cleaned it (e.g. a coconut
* from the surrounding fibres).
* (2) to carve (with an agbɛ̃ [ ˥ ˥ ]);
* ɔgb-ĩvĩ [ ˩ ˥ ˩ ] he is carving a coco-
* nut. (3) to write; in gb-ẽbe [ ˩ ˥ ]
* lit. “to write leaf”: to write a
* book, letter, etc.; ɔgb-ẽbe gũ ʋ̃ɛ
* [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ] he wrote to me; cf.
* ɔgbẽbe [ ˩ ˩ ˩ ]. (4) to make a
* mark; in gbɛ̃ [ ˥ ] orhue [ ˩ ˩ ] to
* mark with chalk; infants are
* marked with chalk from a few
* days after their birth up to the
* age of about seven months.
* Iterat. gbɛ̃nɛ [ ˩ ˥ ] to mark the
* face with tattooings.
*gbĩ [ ˥ ] to be blunt (of a knife); eɽɔ
* na gbĩ, n-uyalɔ‿e re [ ˩ / ˩ \ ˥ / ˥ ˩ ˥ ]
* this knife is blunt, (so that) you
* should go (and) sharpen it (and)
* come! abɛ na fɛko gbĩ, wɛ kwelɔ‿
* e yi [ ˥ ˥ ˩ ˩ / ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ] this knife is
* getting blunt, have you really
* sharpened it?
*gbidii [ ˩ ˩ ] describes the sound of
* something heavy falling into
* water, also that of a bather
* jumping flat into water; v.
* gbiɣidi [ ˩ ˩ ˩ ], suɛ̃ỹ [ ˥ ].
*gbigbi [ ˩ ˥ ] to spread a rumour;
* iɽ̃ã gbigbi ɔta ni xiã [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˥ ]
* lit. “they are spreading that
* story along”; cf. ogbigbi [ ˩ / ˩ ].
*gbigbigbi [ ˩ ˩ ˩ ] describes a strong
* wind or a tornado, the rushing
* of a river, and knocking at the
* door; ɔhoho gbigbigbi [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ]
* there is a strong wind blowing.
*gbiɣidi [ ˩ ˩ ˩ ] describes the sound
* of long, but not heavy objects,
* e.g. firewood, falling to the
* ground, also that of a wrestler