Page-067-L
*  gbe [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “he knows book
* much”: he is very clever. (2) to
* be a favourite (of a wife or a
* servant); ɔgwɛ ʋ̃ɛ gbe [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] she
* is a great favourite with me;
* (but: ɔgw-ɛʋ̃ɛ gbe [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he knows
* how to talk well); also gw-obɔ,
* gu‿obɔ [ ˩ ˩ ˥ ] to be intimately
* acquainted with: igu‿obɔ-ɽe
* [ ˩ ˥ ˥ / ˩ ] I am very well ac-
* quainted with him; ɔgu‿obɔ ʋ̃ɛ
* [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ] he is my special friend;
* ɔgu‿ob-ɔdɔ-ɽe [ ˩ ˥ ˥ ˦ / ˩ ] “she is
* the special friend of her hus-
* band”: she is her husband’s
* favourite wife; cf. gu 1 [ ˥ ], gua
* [ / ].
*gwɛ [ / ] to sacrifice to one’s head
* during the igwɛ [ ˩ ˩ ]-festival;
* otherwise ɽu‿uhuʋ̃u [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] is
* used. At igwɛ [ ˩ ˩ ] a special
* “amen”-formula is used: gua^
* ʋ̃ɔnyɛɛ [ / ˩ ˩ ] (otherwise isɛ [ ˩ ˥ ]).
*gw-ɛhɛ [ ˥ ˩ ]; cf. gwa 2 [ ˥ ].
*gw-ɛzɛ [ ˥ ˩ ]; cf. gwa 1 [ ˥ ].
*gwɛzɛgwɛzɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] entirely (Egh.
* Hist.); ɔrhia mu‿otɔ gwɛzɛgwɛzɛ
* [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ] it is entirely spoilt.
*gwi [ ˥ ] (1) to quarrel; to be angry
* with somebody; magbagwi [ ˩ ˥ ˦ ]
* we quarrelled with one another;
* ɔgũ ʋ̃ɛ gwi [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] he was angry
* with me (i.e. a master with his
* servant). (2) to state one’s case
* in court; to litigate; hence:
* n-ɔgwi [ ˩ ˥ ] litigant (used in con-
* text only). n-ɔgwi-w-iɽ̃ɛ̃ ʋ̃ɔ‿osɛe
* [ ˩ ˥ (4-1) ˩ ˩ ˥ ˩ ] the litigant said he had
* a witness. n-ɔgu‿ɔʋ̃a gwi [ ˩ ˩ ˩ / ˥ ]
* “he who quarrels with a man”:
* plaintiff (v. n-ɔti-ɔʋ̃a ɛzɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ]).
* n-agu gwi [ ˩ ˥ ˥ ] “he with whom is
* quarrelled”: defendant; accused
* (v. n-ati-ɛɽ-ɛzɔ [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˦ ]); idiom.:
* ɔgwi ɛz-uw-unu [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ˦ ] “he is
* stating case of inside of mouth”: