Page-066-L
*  are lean on account of a disease;
* stresses the leanness less than
* kãgũkãgũ [ ˦ ˦ ˦ ˦ ]; cf. gokaã [ ˦ ˦ ].
*gulɛɛ [ ˩ ˩ ] intensifies an impres-
* sion of flexibility (used with the
* verb ʋoxo [ ˩ ˥ ]); of the tail-
* feather of a cock e.g., or the
* creeper ikã [ ˥ ˩ ], or the shrub
* unwɛrhĩ-ɔ̃tã [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ].
*gulugulu [ ˦ ˦ ˦ ˦ ] deep; of narrow
* holes, such as uy-egwi [ ˩ ˥ ˦ ],
* wells, or deep places in a river;
* used with the verb ye [ ˥ ].
*g-unu [ ˩ ˥ ] to keep quiet; g-un-uɛ̃
* [ ˩ / ] something like “shutup!”;
* a milder expression is gi‿ah-ɛ̃ʋ̃ɛ
* [ ˩ / ˥ ˩ ] lit. “let hear word”; cf.
* gue [ / ] (?); v. hũ [ ˥ ] nwa [ ˥ ].
*guozaa [ ˩ ˩ ] describes the noise of
* falling trees when a farm is
* being made.
*gũɔʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ] (1) to brush with some-
* thing soft (an oɽokɛ [ ˩ ˩ ˩ ] or a
* brush, or leaves); to dust (by
* shaking); v. bɔʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ], (2) idiom.:
* gũɔʋ̃-egbe [ ˩ ˩ ˥ ] “to shake
* body”: to turn brusquely round
* when addressed; ɔgũɔʋ̃-egbe kpaɔ
* ʋ-igu‿ɛe guã [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˥ / / ] he
* turned round brusquely when I
* was talking to him. (3) to wag
* the tail (of a dog); the man whom
* the dogs greet in this way is
* object of the verb.
*gwa 1 [ ˥ ] to pull (of a canoe), also
* gw-okɔ [ ˩ ˥ ]. gwa [ ˥ ] gbera‿ɛzɛ
* [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] to pull somebody across a
* river. gwa [ ˥ ] y-ɔ [ \ ] lit. “to
* pull in it”: to join in pulling;
* gwa y-ɔ [ ˩ \ ] join in pulling!
* (to men sitting in the canoe
* without helping). gw-ɛzɛ [ ˥ ˩ ] to
* cross a river by canoe. gw-amɛ
* [ ˥ ˩ ], given by N.W.Th. with the
* same meaning, was said not to
* be used (by A.); cf. Yor. wa [ ˩ ].