Page-041-R
*  believed to live in the dense
* bush; it looks like a man, but is
* covered with hair all over the
* body, including the face, so that
* its eyes are almost invisible. lt
* carries a mat woven like the
* house of the worm (?) akũerhã-
* kũiri [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], and always utters
* sounds like i i, i i [ ˥ ˦ ˥ ˦ ]. It is
* believed to be harmless when
* not troubled, but “if it passes
* through a man’s legs, he must
* die”. It cannot be killed with a
* knife, etc. because, if cut, “it
* becomes double and fourfold”,
* and it is never hit by a bullet,
* but if sand is thrown at it, it
* “must pick up every grain of it
* before it can leave the spot”.
* From the skull, a “medicine” is
* prepared enabling the user to
* know what happens at a dis-
* tance. Its mat which, however,
* nobody can obtain, brings “pros-
* perity in life”.
*Eseɽe [ ˩ ˩ ˩ ] a chief; senior of the
* Iw-ɛguae [ ˩ \ ˩ ]-society; the title
* is not hereditary.
*esɛɣɛsɛɣɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] the gum-tree,
* Tetrapleura tetraptera.
*esi 1 [ ˩ ˩ ] bush-pig; esi‿ebo [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]
* “European pig”: house-pig; re-
* cently introduced, same as ɛlɛdɛ
* [ ˥ \ ˩ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] a brown rat
* found in dirty places; used as a
* sacrificial animal by the priests
* of Ɔɽ̃ɔ̃mila [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; same as ekwɛmɔ
* [ ˥ ˥ ˥ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] may nowa-
* days possibly be used to dis-
* tinguish the bush-pig from the
* house-pig; cf. Yor. esi [ ˧ ˩ ]; v.
* azãna [ ˩ ˩ ˩ ], oluku [ ˩ ˩ ˥ ].
*esi 2 [ ˩ ˩ ] good (perhaps “good-
* ness”); ɔʋ̃a‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good
* man; n-ɔʋ̃a‿esi [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] the good
* man; eʋ̃i‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good thing.