Page-013-L
*asɔ̃ [ ˩ ˥ ] night; ʋ-ɛɣ-asɔ̃ [ ˩ ˥ ˦ ] at
* night-time.
*asũ [ ˩ ˥ ] a shrub, Randia coriacea;
* its leaves when ground give a
* very durable black dye which is
* used by boys and girls to imi-
* tate the tribal marks. The F.D.
* list gives, besides, an asũ nexwi
* [ ˩ ˩ ˥ ˦ ].
*asua [ ˩ ˥ ] a harmful charm (ɛbo
* [ ˩ \ ]), a “pushing-medicine”
* which pushes people into dan-
* ger, lawsuits, and disasters of
* every kind; cf. sua [ / ].
*asuɛ̃ [ ˥ ˥ ] a shrub, Carpolobia
* lutea; its wood is used to make the
* akpata [ ˥ ˥ ˥ ], the native harp.
*asukpɛ [ ˩ ˩ ˩ ] forceful swallowing,
* like that of a man who has got
* a morsel of food in the windpipe.
*atã [ ˥ ˥ ] a tree, Canthium glabri-
* florum; from it, medicine for
* ɛda [ ˩ ˩ ] is prepared.
*ataɣimua [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] “what is said and
* cannot be debated”: soothsay-
* ing; cf. ta [ ˥ ], mua [ / ]. The ɣ-
* is probably the relic of an
* iɣe [ ˥ ˩ ].
*ataikpĩ [ ˩ ˩ ˩ ] “imitation of boa”:
* a snake, bigger than aka [ ˥ ˩ ],
* but not so big as ikpĩ. It has
* a very hard skin; cf. ta [ ˥ ],
* ikpĩ [ ˩ ˥ ]; v. ɛnyɛ [ ˩ ˥ ].
*ataka [ ˩ ˩ ˩ ] roll of tobacco; of
* Port. origin?
*atalakpa [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] leopard; atalakp-
* ixiã [ ˩ ˥ ˥ ˩ \ ] leopard-man; idio-
* matic: ɔxɔ s-atalakpa (sɛ [ ˥ ])
* [ ˩ / ˩ ˩ ˩ ˩ ] he is as bad as a
* leopard. Voracious people, too,
* are compared with leopards.
*atat- in atat-abɔ [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] palm of
* hand; atat-awɛ [ ˥ ˥ \ ˩ ] sole of
* foot.
*atauʋi [ ˩ ˩ ˩ ] the time preceding
* sunset; the word was explained