Page-004-L
*agbakpã [ ˩ ˥ ˩ ] bald man; a nick-
* name: agbakpã n-iloɽo [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] a
* bald man who has a shining
* head.
*agbaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ] chin, lower jaw;
* agbaʋ̃-ɔ̃ɽ̃ɛ̃ ye gɔ̃gɔ̃ɔgɔ̃ (or gɔ̃ɔɽ̃ɔ̃
* [ ˦ ˦ ]) [ ˩ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ] his chin is
* pointed; cf. Yor. agbɔ̃ [ ˩ ˩ ].
*agbe [ ˥ ˩ ] water-bottle, of Euro-
* pean make, as worn by soldiers.
*agbegĩnotɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] vulva (idio-
* matic, indecent); cf. gbe gĩn-
* otɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ].
*agbekãmezi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ] elderly people
* (with plural meaning); people
* from ca. 60 years (Egh. Hist.;
* Egh. says ɔ- or e-gbakãmezi,
* the e- stressing the plurality).
* exaɛʋ̃ɛ n-ɔgbekãmezi hia v-ɛ̃ʋa
* (vɔ̃ [ ˥ ]) [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ (3-1) ] elderly
* chiefs were there in full strength.
* (Here the word is used as a
* verb gb-ekãmezi.) Probably of
* Yoruba origin; cf. Yor. meji
* [ ˥ ˩ ].
*agberhie [ ˩ ˥ ˩ ] shooting contest,
* like ɛte [ ˥ ˥ ]; in agberhie, an
* arrow is lost to the opponent
* every time one misses the mark.
*agbeva [ ˩ ˩ ˩ ] double; cf. gba [ ˥ ],
* eva [ ˩ ˥ ]; v. osisi [ ˥ ˥ ˥ ].
*agbɛ̃ [ ˥ ˥ ] (1) ripples on house-
* walls; only chiefs are allowed to
* have them. (2) a pattern. (3) a
* kind of chisel for carving patterns
* in coco-nuts or planks; it has a
* narrower blade than aɣa [ ˩ ˥ ].
*agbɛtɛ [ ˩ ˥ ˩ ] a man suffering from
* a sore; cf. gbe [ ˥ ], ɛtɛ [ ˩ ˩ ].
*agbo [ ˩ ˥ ] a Yoruba herb-tea, used
* as purgative medicine; cf. Yor.
* agbo [ ˩ ˧ ].
*agbo [ ˩ ˩ ] ram; agbo n-iyɔyɔ
* [ ˩ ˩ \ ˩ ˩ ] “bearded ram”, a praise-
* name for the ram; cf. Yor.
* agbo [ ˩ ˩ ].