Page-139-L

ogboi [ ˩ ˩ ] (1) an ignorant man;
    ogboi ʋ-en-ɛzɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ] he is
    ignorant in the lawsuit. (2)
    somebody who is uninitiated
    into the mysteries of a cult.
    
oɣaba [ ˩ ˩ ˩ ] a tree, Macrolabium
    macrophyllum; the wood is used
    as firewood, the bark (or the
    juice) as a “medicine” to throw
    intended evil back on the ori-
    ginator.
    
oɣae [ ˩ \ ] (1) share, (2) in a
    specialized sense: share of any-
    thing divided given to the
    divider as payment for his work;
    oɣae d-ɔʋ̃ad-ɔɣɔ‿ɔna xĩ [ ˩ \ ˥ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
    this is everyone’s share; cf.
    ɣae [ / ].
    
Oɣeɣe 1 [ ˥ / ˩ ] name of a Bini
    village, seat of an Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ]
    shrine.
    
oɣeɣe 2 [ ˥ / ˩ ] (1) fruit of the
    oxixã [ ˥ ˥ ˩ ] tree, Spondias mon-
    bin (?). (2) the tree itself.
    
oɣɛɛ [ ˩ ˩ ] prostitution; cf. ɣɛ [ / ].
    
oɣɛɛ̃ [ ˩ ˩ ] flock (of pigs, sheep).
    
oɣiã [ ˥ ˩ ] (1) enemy. (2) euphem-
    ism for “myself” “you”, or
    “he”, when saying unpleasant
    things. oɣiã ʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˥ ]: iw-oɣiã ʋ̃ɛ
    tede [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “I say (that) my
    enemy (I) nearly fell”. oɣi-ã
    [ ˥ ˩ / ]: oɣi-ã‿ima [ ˥ ˩ / ˥ / ‿ ˩ ] you
    are not good (when speaking to
    a man of equal rank; uma [ / / ‿ ˩ ]
    would be impolite); ihɔ̃-ɣ-aw-
    amu‿oɣi-ã n-odɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ˩ \ ˩ ] I
    heard it said that you were
    arrested yesterday; v. oya [ ˩ ˩ ],
    ɛrɛe [ ˩ \ ].
    
oɣo [ ˩ \ ] ram.
    
oɣodã [ ˩ ˩ ˩ ] ingratitude.
    
oɣodĩ [ ˩ / ˥ ] a “holding-up” charm
    consisting of the real charm
    pressed down under an abã [ ˥ ˩ ];
    it is used to hold up law-suits,