r-odɔ [ ˥ ˩ ˥ (4-1) ] they are there; deɣ- odɔ hia ma [ ˥ ˩ ˥ ˦ / ] is everything all right there? (lit. “all the there”). odɔ̃ɣɔ̃ [ ˩ ˩ ˩ ] (1) froth coming out of children’s or sick people’s mouths. (2) caul. odudu [ ˥ ˩ ˥ ] a children’s disease: spasms; odudu was stated to be a witches’ name because they are as merciless as the disease. oduma [ ˩ ˩ ˥ ] hyena (probably); not native to Benin, but occasion- ally shown round by northern (Nupe) people. Said to knock a man down with its fist (!), and to restore him to life by a second blow. ofɛ̃ [ ˩ ˥ ] rat; mouse; cf. Yor. ɔfɔ̃ [ ˩ / ]. ofi [ ˩ ˥ ] yaws. ofigbɔ̃ [ ˥ ˥ ˩ ] palm-oil; ofigbɔ̃-ɽ-ima dɛ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] it is palm-oil we are buying. ogi- [ ˥ ˩ ] prefix used in the forma- tion of ordinal numerals, with the exception of okao [ ˩ ˩ ] “first”, e.g. ogieva [ ˥ ˩ ˩ ] (a) second; (b) companion; play- mate; colleague; somebody liv- ing at the same house (as a term of address, oko [ ˩ ˥ ] is used); ogieha [ ˥ ˩ ˩ ] third; ogigbe [ ˥ ˩ ˩ ] tenth, also ukpogieva [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] etc. ogi [ ˩ ˩ ] a creeper, Citrullus vul- garis; its fruit; it produces seeds which are used as ingredients of eʋ-ariɛ [ ˩ ˩ ˥ ] “native butter”. Ogiaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˥ ] (1) a chief who pro- bably is the descendant of a dynasty ruling in Benin before the present one. (2) a sib; its senior is the chief bearing the same title; its centre is in Benin City on the left side of Sakpoba Road; the sib is said to be big |