he was deaf (before, but no longer now). nyɛ [ / ] to press; to knead (?); nyɛ‿igaɽi ni [ ˩ ˥ ˩ ˥ / ] press that gari! nyɛ‿egbe [ ˩ ˩ ˥ ] to strain in delivery, or when going to stool. nyɛɣɛ̃nyɛɣɛ̃nyɛɣɛ̃ [ ˦ ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ] curled like (the) hair of an African and also thin; e.g. of the spring of a watch; used with the verb ye [ ˥ ]. nyi 1 [ ˥ ] to be thick, of grass, i.e. to be hard to cut; iɽ̃uʋ̃u na nyi, isɛtĩ gb-ɔɛ̃ fo-ɽɛ [ ˩ ˩ / ˩ \ / ˩ ˥ (4-1) / ˩ ] this grass is thick, I cannot finish cutting it to-day. nyi 2 [ ˥ ] in nyi [ ˥ ] ehiɛ̃ [ ˥ ˥ ] to pinch with the finger-nails, e.g. in order to tell a man that some- body present is lying, or as a joke (possibly nyɔ?). nyi [ / ] to live (somewhere); to stay; ikanyi ɛdo yi [ ˩ ˥ ˩ ˩ \ ˥ ] I have stayed in Benin before; idiom.: ɔnyi‿unyiʋ̃-esi [ ˩ ˩ ˩ ˥ (4-1) ˩ ] “he is leading a good life”: he has good manners. nyi [ / ] ke [ ˥ ] to be near; d-ɔʋ̃a n-unyi ke [ ˩ ˩ ˥ (4-1) ˩ ] “which man do you stay near to?”: who is your neighbour? ɔɽɔma n-ɔnyi k-okũ [ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˩ ˥ ] “Ɔɽɔma which is near the sea” (epithet of the river Ɔɽɔma though there is only one river of that name); cf. unyiʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ]. nyiɣɛ̃ [ ˩ ˥ ] to be very lean, of human beings or animals; cf. nyiɣɛ̃nyiɣɛ̃ [ ˦ ˦ ˦ ˦ ]. nyiɣɛ̃nyiɣɛ̃ [ ˦ ˦ ˦ ˦ ] very lean, of a human being, or an animal; used with the verb ye [ ˥ ]; if the subject is plural, nyiɣɛ̃nyi^ ɣɛ̃nyiɣɛ̃ [ ˦ ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ] is used. |