Page-118-L

kpɛ̃ [ ˥ ] (1) to dig yams and cut
    their “heads” off which are used
    as seed-yam; the yams are then
    put back into the ground until
    the eru [ ˩ ˥ ] is built; also kp-
    ẽma, km-ema [ ˥ ˩ ] and kp-ĩnya,
    km-inya [ ˩ ˥ ]. Of these, the
    former seems to be the more
    correct expression while the
    latter is used by the younger
    generation; cf. ikpẽma [ ˩ ˩ ˩ ].
    (2) to cut oneself (or somebody
    else) in shaving.
    
kpɛe [ / ] to last, to be a long
    time ago; idiom.: ʋ-ɔmakpɛ-eva
    [ ˥ ˥ ˦ ˩ ˥ ] “when it has not lasted
    two”: after a short time. kpɛe
    [ / ] fua [ ˥ ] to pass away (time).
    kpɛ-eri [ ˩ ˥ ˩ ] to be under size; of
    persons and animals only.
    
kpɛɣɛɛ [ ˩ ˩ ] describes a high degree
    of smoothness; ɔye [ ˩ ˥ ], or,
    ɔriɛe kpɛɣɛɛ [ ˩ \ ˩ ˩ ] it is very
    smooth (not slippery): erhã ne
    kpɛɣɛɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], same as erhã n-
    ari-ɔɽe (riɛ [ / ]) [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] a
    smoothed plank.
    
kpɛtɛsi [ ˩ ˥ ˩ ] upper storey (or,
    house with two storeys?); cf.
    Yor. kpɛtɛsi [ ˩ ˥ ˩ ]; v. egedege
    [ ˩ ˥ ˥ ˦ ].
    
kpii [ ˩ ] describes a unanimous
    shout of applause; used with the
    verb we [ / ].
    
kp-ĩnya [ ˩ ˥ ]; cf. kpɛ̃ [ ˥ ].
    
kp-itã [ ˥ ˥ ] to quote a proverb;
    cf. itã [ ˥ ˥ ]; v. fi [ ˥ ].
    
kpo [ / ] fua [ ˥ ] to slip away; e.g.
    of poles tied together at the top
    (used in roofing a house) which
    become undone while the lower
    ends are being fixed; erhã na
    kpo fua [ ˩ ˥ ˩ / / ] these poles have
    slipped out.
    
kp-obɔ [ ˩ ˥ ]; cf. kpe 1 [ / ].
    
kp-oɣo [ ˩ ˥ ] (1) to rinse a vessel;