thrown from the inside bend of the elbow to the palm of the hand; counting follows the rules for isɛ n-ata [ ˥ ˩ ˩ ˥ ] and isɛ n-aʋa [ ˥ ˩ ˩ ˥ ]; cf. igwɛ 1 [ ˩ ˩ ]. Is-iloko [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] “base of the Iroko tree”: name of a village on the Onwena (Oguɔ̃na [ ˩ \ ˩ ]) river; terminus of a road; “Siluko”; cf. isi 2 [ ˩ ˥ ], iloko [ ˩ ˥ ˩ ]. isiokuo [ ˩ \ ˩ ] “drawing war”: an ugie at which Ogũ [ ˩ ˥ ], the god of war, is worshipped. It in- cludes a procession of warriors, headed by the Ɔba, through the streets of Benin City, and the ceremony called amufi [ ˩ ˩ ˩ ]; it is no longer performed now; cf. si [ ˥ ], okuo [ ˩ \ ]. isixwiã [ ˩ ˩ ˩ ] a gang of women supplying the threads on which uma n-agwɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] (small iron charms worn by everybody abstaining from new yam during agwɛ [ ˩ ˩ ]) are strung: worn by the Ɔba and his household. iso 1 [ ˩ ˥ ] sky; iso n-orhɔ [ ˩ ˩ \ ˩ ] “sky of the wet season”: used as a term of comparison for some- thing white (perhaps the clouds are the tertium comparationis); ɔfua ʋ-iso n-orhɔ [ ˩ ˥ ˦ ˩ \ ˩ ] it is white like the sky of the wet season. The term is also used as apraise-name of the present Ɔba: Akɛ̃zua n-iso n-orhɔ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ \ ˩ ] Akenzua II, who inherited the praise-name together with his name; cf. irhiso [ ˥ / ˩ ]. iso 2 [ ˩ ˥ ] a deep muscle-abscess; affects elderly and old people only. Iso [ ˩ ˩ ] name of a sib; v. ɛgbɛe [ ˩ \ ]. isoko [ ˥ ˥ ˥ ] (1) neighbourhood; isok- ɛdo‿unam-ugbo ɽa [ ˥ ˥ ˥ ˦ ˩ ˥ ˥ \ ˩ ] do |