Page-090-L

Ijehe [ ˩ ˩ ˥ ] name of a village:
    “Jesse”; its population consists
    of Sobo people; the name is not
    of Bini origin.
    
ika 1 [ ˥ ˥ ] a small-sized variety of
    ivi-urhu [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] (coral necklace for
    chefs); the thread on which it
    is strung up is ik-ẽni [ ˥ ˥ ˦ ] (an
    elephant’s tail-hair), nowadays,
    red copper wire.
    
ika 2 [ ˥ ˥ ] spur of a cock.
    
ikã [ ˥ ˩ ] (1) a creeper, Eremospatha
    macrocarpa ( “cane”); used for
    bow-strings and for tying things.
    (2) bow-string. (3) ik-ẽni [ ˥ ˥ ˦ ]
    whip of elephant’s tail the hair
    of which is used as thread for
    coral necklaces and anklets; cf.
    Yor. ikã [ ˧ ˩ ].
    
ikadɛlɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] forked pole; e.g. in
    ikadɛl-enɛ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] “the four poles”,
    a praise-name of the ediɔ̃ n-enɛ
    [ ˩ ˩ \ ˩ ], the village elders.
    
ikaerhã [ ˩ ˩ ˩ ] “notching” trees (a
    timbermen’s expression); cf. kae
    [ / ], erhã [ ˩ ˥ ].
    
ikaɣa [ ˩ ˩ ˩ ] (also ekaɣa) (1) bridle.
    (2) said to be used to denote as
    well “gag”; v. uxu [ ˩ ˥ ].
    
ikaũ [ ˩ ˥ ] lighter sort of potash
    (saltpetre); cf. Hausa kanwa
    [ ˥ ˥ ]; v. odo [ ˥ ˩ ].
    
ike [ ˩ ˩ ] log; ik-erhã [ ˩ ˥ ˦ ] log
    (of wood).
    
ikebe [ ˩ ˩ ˩ ] buttocks; v. itotaya
    [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].
    
ikefeɽi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] heathen; pagan (re-
    cent word used by Christians;
    ɔɽuɛbɔ [ ˩ ˩ ˩ ] is better); cf. Yor.
    keferi [ ˩ ˩ ˥ ]; Hausa kafiri [ ˥ ˩ ˥ ].
    
ikewu [ ˩ ˥ ˦ ] three stones serving
    as pot rest (each one is called
    ikewu).
    
ikɛdɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (pl.) “day-counter”:
    a word occurring in a song, v.
    iɽuɛdɛ [ ˩ ˩ ˩ ]; cf. ka 4 [ ˥ ], ɛdɛ [ ˩ ˥ ].