ing pronoun; ɔmi-ɛ̃zɔ n-ukpo-ɣ- ɔʋoxã na [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ / ˩ ˩ / ˩ ] he had (miɛ [ ˥ ]) a law-suit last year, this boy; ɔɣ-a nɔ-ɣ-owa na [ ˥ \ ˥ ˩ ˥ ˥ ] whose is it, this house? cf. ɣe [ / ] (?). iɣede [ ˩ ˩ ˩ ] “doctor’s” drum; of narrow circumference, both sides are covered with snake-skin (viper); two of them are tied together; alternately beaten (by hand) below (low tone) and above (high tone). Native “doctors”, with the exception of the Ogwɛga [ ˩ \ ˩ ] diviner, have it, and also the priests of Osũ [ ˩ ˥ ]; v. ɔbo [ ˩ ˥ ], ema 1 [ ˩ ˩ ]. iɣehe [ ˩ ˩ ˩ ] molar teeth; cf. iɣo 2 [ ˥ ˥ ] (?); v. osuakɔ̃ [ ˩ \ ˩ ]. iɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ] a small bell worn on the head by women priests; cf. aɽiɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]. (i)ɣɛxueʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “touch-me-not”: trigger of a trap; cf. xue [ / ]; v. uɽ̃ã [ ˥ ˥ ]. iɣibiɛriɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] (pl.) female servants at the Ɛriɛ [ ˩ ˥ ] (the Ɔba’s harem); cf. ibiɛ [ ˩ ˥ ], Ɛriɛ [ ˩ ˥ ]. iɣimi-axiɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] “I shall not see mourning”, a tree, Tetrapleura tetraptera; bears three-cornered pods which are used as a medi- cine against cough. A widow mourning for her husband, and also a widower, must hold a pod of this tree, to which a miniature bow and arrow as well as the grass aya [ ˩ ˥ ] (v. ihɔʋ̃egbe, ihɔʋ̃ɛʋo [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]) are tied, wherever she goes, whether in the house or to the backyard (latrine), because these things are taboo for dead people and will prevent her husband’s spirit from approaching her (in dreams or visions) and thus possibly |