than the preceding and brown all over. idugba [ ˩ ˩ ˩ ] dancers with rattles (ekasa [ ˩ ˩ ˩ ]) on their feet, dancing ugba [ ˥ ˩ ]; cf. d-ugba [ ˥ ˩ ]. Iduʋ̃-ĩʋi‿otɔ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] name of a sib, lit. “quarter of the children of the ground”; its headman is chief Edɔhɛ̃ [ ˩ ˩ ˥ ]; one of the members of the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ]. This name is also applied to two quarters of Benin City, which they inhabit: (1) on the road leading to Sapele, and (2) be- hind Uzɛbu [ ˩ ˩ ˥ ] on the road leading to Ɛkɛhuã [ ˩ ˥ ˥ ]. Their greeting is la‿idu [ ˥ ˩ ˥ ]; cf. iduʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ]; v. ɛgbɛe [ ˩ \ ]. iduʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ] quarter of a “town” (the quarters are usually somewhat separate from each other, and each one is constituted like a separate village); d-iduʋ̃u n-udia ʋ-oɽ-ɛdo [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ (4-5) ] at which xxxxx quarter do you live at Benin City? idi-ɔgwa n-ogbe ya [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] I live at Ɔgwa Nogbe [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] (a subdivision of the quarter of Ogbe [ ˥ ˩ ]). ifɛʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˩ ] (1) arrow; ifɛʋ̃-uhãbɔ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˦ ] arrow for a bow (feather- ed); ifɛʋ̃-ɛ̃kpede [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˥ ] arrow for a cross-bow (directed by a leaf on the arrow). (2) ifɛʋ̃-ikɛkɛ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] or, ifɛʋ̃-ow-ikɛkɛ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] spoke of a bicycle wheel. (3) ifɛʋ̃-agwɛ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ] rib(s). ifi [ ˩ ˥ ] trap (general term). ifie [ ˩ ˥ ] (1) act of clearing a spot in the bush (with matchets) from undergrowth, previous to “burn- ing” it and felling the big trees on it; v. gbɔ [ ˥ ]; ifie ni fo nɛ ɽa [ ˩ ˥ / ˦ (3-1) ˩ ] is that clearing finished? (2) a place thus cleared; cf. fie [ / ], ufieʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ]. |