Page-071-R

    him”: he put poison in his
    path; v. fi [ ˥ ] [ / ].
    
gbɛ̃ [ ˥ ] (1) to cut oil; ɔgb-ĩɽ̃uʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]
    he is cutting grass; igb-ɔɛ̃ [ ˩ ˥ ‿ / ]
    I cleaned it (e.g. a coconut
    from the surrounding fibres).
    (2) to carve (with an agbɛ̃ [ ˥ ˥ ]);
    ɔgb-ĩvĩ [ ˩ ˥ ˩ ] he is carving a coco-
    nut. (3) to write; in gb-ẽbe [ ˩ ˥ ]
    lit. “to write leaf”: to write a
    book, letter, etc.; ɔgb-ẽbe gũ ʋ̃ɛ
    [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ] he wrote to me; cf.
    ɔgbẽbe [ ˩ ˩ ˩ ]. (4) to make a
    mark; in gbɛ̃ [ ˥ ] orhue [ ˩ ˩ ] to
    mark with chalk; infants are
    marked with chalk from a few
    days after their birth up to the
    age of about seven months.
    Iterat. gbɛ̃nɛ [ ˩ ˥ ] to mark the
    face with tattooings.
    
gbĩ [ ˥ ] to be blunt (of a knife); eɽɔ
    na gbĩ, n-uyalɔ‿e re [ ˩ / ˩ \ ˥ / ˥ ˩ ˥ ]
    this knife is blunt, (so that) you
    should go (and) sharpen it (and)
    come! abɛ na fɛko gbĩ, kwelɔ‿
    e yi [ ˥ ˥ ˩ ˩ / ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ] this knife is
    getting blunt, have you really
    sharpened it?
    
gbidii [ ˩ ˩ ] describes the sound of
    something heavy falling into
    water, also that of a bather
    jumping flat into water; v.
    gbiɣidi [ ˩ ˩ ˩ ], suɛ̃ỹ [ ˥ ].
    
gbigbi [ ˩ ˥ ] to spread a rumour;
    iɽ̃ã gbigbi ɔta ni xiã [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˥ ]
    lit. “they are spreading that
    story along”; cf. ogbigbi [ ˩ / ˩ ].
    
gbigbigbi [ ˩ ˩ ˩ ] describes a strong
    wind or a tornado, the rushing
    of a river, and knocking at the
    door; ɔhoho gbigbigbi [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ]
    there is a strong wind blowing.
    
gbiɣidi [ ˩ ˩ ˩ ] describes the sound
    of long, but not heavy objects,
    e.g. firewood, falling to the
    ground, also that of a wrestler