gadagbaa [ ˦ ˦ ˦ ] big (not fat); of animals, e.g. horses, elephants, bulls, hippopotami, or cro- codiles; used with the verb ye [ ˥ ]; cf. gidigbii [ ˦ ˦ ˦ ]. gaga [ ˩ ˥ ] to surround; ɔhɛ‿iɽ̃ã gag-egbe [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ] he surrounded himself with them (also: ɔv-iɽ̃ã [ ˩ / ˩ ]); cf. ga [ / ]. gaigai [ ˩ ˩ ] describes a manner of walking: a measured walk, with wide steps; “white-man style”; used with the verb xiã [ ˥ ]; (the i is not short). ge [ \ ] same as de [ \ ]. gegeege [ ˦ ˦ ˦ ] very high (of a hill); oke na yo gegeege [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ] this hill is very high; cf. gogoogo [ ˦ ˦ ˦ ]; v. golotoo [ ˦ ˦ ˦ ] and geletee [ ˦ ˦ ˦ ]. gele [ ˩ ˥ ] an auxiliary verb em- phasizing the main verb; may be translated by “indeed” or similar words; ɔgeleɽu‿ɛe [ ˩ ˩ ˥ ˥ \ ] in fact he is doing it; ɔgeleɽu‿ɛe [ ˩ ˩ ˥ ˦ (4-1) ] really he did it; geleta‿e ɣe [ ˩ ˩ ˥ ˩ / ] go repeat it! geletee [ ˦ ˦ ˦ ] extraordinarily high (used with the verb yo [ ˥ ]); cf. golotoo [ ˦ ˦ ˦ ]. gɛ̃gɛ̃ɛgɛ̃ [ ˥ ˥ ˥ ] tightly shut. gɛ̃ɣɛ̃ỹgɛ̃ɣɛ̃ỹ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ] imitation of the sound of a bell (egogo [ ˥ ˥ ˥ ] ; but v. kɔɣɔkɔɣɔ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ]); v. also goɣo- goɣo [ ˥ ˥ ˥ ˥ ]. gi (gu) [ ˥ ] (1) to allow (to do something); to let; ɔg-iɽ̃ã ɽu‿ɛe [ ˩ ˥ / ˥ \ ] he allowed them to do it; he let them do it. In the 1st and 2nd pers. sgl., gũ, gu are used instead of gi: igu‿ɛ ɽu‿ɛe [ ˩ ˩ / ˥ \ ] (a) I am allowing you to do it; (b) I am helping you to do it, I am doing it with you; pf.: ɔgũ ʋ̃ɛ ɽu‿ɛe (a) [ ˩ ˥ ˦ ˦ (4-1) ] he allowed me to do it; (b) [ ˩ ˥ ˦ ˧ (3-1) ] he helped me to do it. (v. gu |