(2) a general term for “an- cestors”, the “dead”, and even the “gods”. (3) masquerade- dancer (also oʋi‿ɛɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ]); he is addressed as the god whom he represents, and he carries an uxurhɛ [ ˩ ˩ ˩ ]; he only speaks in sounds like mmm [ ˩ ] or gbrr [ ˩ ]; curses uttered in his presence and confirmed by his knocking the uxurhɛ to the ground are believed to be effective; v. Ɔvia [ ˩ ˥ ]; ɛɽ̃iʋ̃i‿odo- dua [ ˩ ˥ ˥ ˥ / \ ] is a masquerade- dance performed during the agwɛ‿ɔɣɛnɛ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ], possibly for Osa [ ˩ ˩ ]. (4) ɛɽ̃iʋ̃-ĩdu [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] shrine of the Ɔba’s father at the Ɛguae [ ˩ ˩ ]. (5) the Christian Heaven. ɛɽ̃ɔʋ̃ɔ [ ˥ ˩ ˩ ] (1) brass. (2) brass-brace- let; v. sa 1 [ ˥ ], Igũ‿ɛ̃ɽ̃ɔʋ̃ɔ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ]. ɛse [ ˩ ˥ ] well, properly; ɔɽu‿ɛe-se [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he did it well: redupl. ɛsɛse [ ˩ ˥ ˦ ] very well; ɔɽu‿ɛe-sɛse [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] he is doing it very well; cf. ɛsɛsɛʋ̃ɛse [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ], ɛse [ ˩ \ ]. ɛse [ ˩ \ ] goodness, favour; ɔɽu ʋ̃-ɛse [ ˩ ˥ ˩ \ ] he did me a favour. ɛseʋ̃ɛse [ ˩ \ ˩ ˩ ] excessive kindness (occurs in a proverb). ɛsete [ ˩ \ ˩ ] (also e-) plate. Of Port. origin? ɛsɛsɛʋ̃ɛse [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ] very much; cf. ɛse [ ˩ ˥ ]. ɛsĩ [ ˥ ˥ ] horse; cf. Yor. ɛʃi [ ˧ ˧ ]. Ɛsigie [ ˥ ˦ ˩ ] name of an Ɔba, son of Ɔzɔlua [ ˩ ˩ ˩ ] and brother of Arhuãɽ̃ã [ ˥ \ ˩ ]. ɛsɔ̃ [ ˩ ˩ ] suffering; poverty; ɛsɔ̃ gb-ɛe gbe (gbe 1) [ ˩ ˩ \ ˥ ] he is very poor; ɔ̃ʋ̃-ɛsɔ̃ nɔ̃ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he is a poor man; cf. sɔ̃ 2 [ ˥ ] v. oʋi [ ˩ ˥ ]. ɛte [ ˥ ˥ ] shooting contest held with bows. The target is an orange or a branch thrown to the ground, or an agberhie [ ˩ ˥ ˩ ]. |