believed to live in the dense bush; it looks like a man, but is covered with hair all over the body, including the face, so that its eyes are almost invisible. lt carries a mat woven like the house of the worm (?) akũerhã- kũiri [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], and always utters sounds like i i, i i [ ˥ ˦ ˥ ˦ ]. It is believed to be harmless when not troubled, but “if it passes through a man’s legs, he must die”. It cannot be killed with a knife, etc. because, if cut, “it becomes double and fourfold”, and it is never hit by a bullet, but if sand is thrown at it, it “must pick up every grain of it before it can leave the spot”. From the skull, a “medicine” is prepared enabling the user to know what happens at a dis- tance. Its mat which, however, nobody can obtain, brings “pros- perity in life”. Eseɽe [ ˩ ˩ ˩ ] a chief; senior of the Iw-ɛguae [ ˩ \ ˩ ]-society; the title is not hereditary. esɛɣɛsɛɣɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] the gum-tree, Tetrapleura tetraptera. esi 1 [ ˩ ˩ ] bush-pig; esi‿ebo [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] “European pig”: house-pig; re- cently introduced, same as ɛlɛdɛ [ ˥ \ ˩ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] a brown rat found in dirty places; used as a sacrificial animal by the priests of Ɔɽ̃ɔ̃mila [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; same as ekwɛmɔ [ ˥ ˥ ˥ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] may nowa- days possibly be used to dis- tinguish the bush-pig from the house-pig; cf. Yor. esi [ ˧ ˩ ]; v. azãna [ ˩ ˩ ˩ ], oluku [ ˩ ˩ ˥ ]. esi 2 [ ˩ ˩ ] good (perhaps “good- ness”); ɔʋ̃a‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good man; n-ɔʋ̃a‿esi [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] the good man; eʋ̃i‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good thing. |