Page-041-R

    believed to live in the dense
    bush; it looks like a man, but is
    covered with hair all over the
    body, including the face, so that
    its eyes are almost invisible. lt
    carries a mat woven like the
    house of the worm (?) akũerhã-
    kũiri [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], and always utters
    sounds like i i, i i [ ˥ ˦ ˥ ˦ ]. It is
    believed to be harmless when
    not troubled, but “if it passes
    through a man’s legs, he must
    die”. It cannot be killed with a
    knife, etc. because, if cut, “it
    becomes double and fourfold”,
    and it is never hit by a bullet,
    but if sand is thrown at it, it
    “must pick up every grain of it
    before it can leave the spot”.
    From the skull, a “medicine” is
    prepared enabling the user to
    know what happens at a dis-
    tance. Its mat which, however,
    nobody can obtain, brings “pros-
    perity in life”.
    
Eseɽe [ ˩ ˩ ˩ ] a chief; senior of the
    Iw-ɛguae [ ˩ \ ˩ ]-society; the title
    is not hereditary.
    
esɛɣɛsɛɣɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] the gum-tree,
    Tetrapleura tetraptera.
    
esi 1 [ ˩ ˩ ] bush-pig; esi‿ebo [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]
    “European pig”: house-pig; re-
    cently introduced, same as ɛlɛdɛ
    [ ˥ \ ˩ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] a brown rat
    found in dirty places; used as a
    sacrificial animal by the priests
    of Ɔɽ̃ɔ̃mila [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; same as ekwɛmɔ
    [ ˥ ˥ ˥ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] may nowa-
    days possibly be used to dis-
    tinguish the bush-pig from the
    house-pig; cf. Yor. esi [ ˧ ˩ ]; v.
    azãna [ ˩ ˩ ˩ ], oluku [ ˩ ˩ ˥ ].
    
esi 2 [ ˩ ˩ ] good (perhaps “good-
    ness”); ɔʋ̃a‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good
    man; n-ɔʋ̃a‿esi [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] the good
    man; eʋ̃i‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good thing.