Page-005-R

ahoɛʋ̃-ɔʋ̃a [ ˩ ˩ \ ˩ ] love, kindness
    (Akugbe); cf. ho [ / ], ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ],
    ɔʋ̃a [ ˩ \ ].
    
ahua [ ˥ / ] hawk.
    
ahũvɛ [ ˩ ˩ ˩ ] general pains in bones
    and joints (e.g. due to yaws);
    cf. uvɛ [ ˩ ˩ ].
    
aibãnuafo [ / ˩ ˥ / ] “one is not
    fully undressed”: undervest.
    (Perhaps -fo [ / ‿ ˩ ].)
    
aikiʋ̃i [ / ˩ \ ] “one cannot strike”:
    a group of charms protecting
    against assaults, worn mainly
    when travelling, or when a fight
    is ahead; cf. kiʋ̃i [ ˩ ˥ ].
    
aiɽeba [ ˥ ˥ ˦ ] “one does not eat
    in addition to it”: any acute
    poison.
    
akã [ ˥ ˥ ] pain in the side, probably
    due to pneumonia or pleurisy.
    
aka [ ˥ ˩ ] grass-snake; said to have a
    crest on both sides of the head;
    they are rather long, and spit;
    their bite is said to be not very
    harmful; there are the follow-
    ing varieties: aka n-ebebe
    (ebe [ ˩ ˩ ]) [ ˥ ˩ ˥ (4-1) ˥ ] green grass-
    snake; aka n-ebiebi [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] dark
    grass-snake; aka-n-eʋiɛʋi (ɛʋi
    [ ˩ \ ]) [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] yellow grass-snake;
    aka n-ugbemɛ (gbe [ ˥ ]; emɛ
    [ ˩ \ ]) [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “monkey-killer”-
    aka: a long tree-snake that kills
    monkeys by squeezing them;
    said not to be harmful to
    man. Idiom.: y-ɔ ʋ-aka [ ˥ ˦ ˩ ] “to
    dress like a grass-snake”: to
    be fully armed. v. ɛnyɛ [ ˩ ˥ ].
    
aka [ ˩ ˥ ] rack for drying meat, with
    a fire underneath; cf. Yor.
    aka [ ˩ / ].
    
akaba [ ˩ ˩ ˩ ] (1) a bell used in the
    cult of the god Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ], tied
    round the waist during festival;
    also worn by hunting-dogs,
    round the neck. (2) a dance.