agã [ ˩ ˩ ] barren woman; cf. Yor. agã [ ˩ ˩ ]. agadaga [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] a bandy-legged person. agalezi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] young lizard (idio- matic). agaʋ̃isoso [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ] whitlow; said to be brought about by isue [ ˥ \ ]. agiɛ̃ [ ˩ ˥ ] corrosive acid; an old medicine to cure leprosy; a curse: agĩ-ɔ̃giɛ̃ ɽ̃uɛ̃ mudia [ ˩ ˥ ˥ ˩ / ˩ \ ] may acid burn you standing! (i.e. alive; used by big chiefs); cf. giɛ̃ [ / ]. agiɛɣɛ [ ˩ ˥ ˩ ] small change; oko, agiɛɣɛ gu-ɛ ɽa, imami-en-ɔfĩ- dɔla na mɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ / ˩ ˥ ] “friend, have you any small change, there is (I have) nobody who (can) change (fiã [ ˥ ]) a florin for me”. agobɔ [ ˩ ˥ ˩ ] left hand, left side, mostly used with the latter meaning. agukisiʋ̃iogie [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] “the star claiming rule from (with) the moon”: a very bright star, pro bably the morning or evening star; cf. gu [ ˥ ], uki [ ˩ ˩ ], siʋ̃i [ ˩ ˥ ], ogie [ ˩ ˩ ]. agwɛ [ ˩ ˩ ] a fast kept at the Ɛguae [ ˩ ˩ ] and by some big chiefs outside it: the participants must not eat new yam for seven days; on the seventh day nobody is allowed to see the Ɔba, and gun-firing as well as drumming is forbidden. After the seventh day the new yam feast is held. Before the fast begins, each of the participants (apparently men only) has to obtain a badge in cross-form (uma n-agwɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]) from the priest of Osa [ ˩ ˩ ]; this is worn round the neck, but “big” chiefs tie it to the edge of |