a [ ˥ ] a short variant of the verb ɽua [ ˥ ]; also ã [ ˥ ], from ɽ̃uã [ ˥ ]. a [ ˩ ] an indefinite personal pro- noun: “one”; it can often be translated by the passive: abi-ɔe [ ˩ ˥ / ] he was born. a [ / ], [ ˥ ] a short variant of the possessive pronoun of the 2nd pers. sgl. ɽuɛ [ / ]. aba [ ˩ ˥ ] seeds hung up on a stick that is used in ewawa [ ˩ ˩ ˩ ] divination and when feeding witches; gives knowledge of the secrets of witchcraft. aba [ ˥ ˩ ] an old word for the anklet worn by the emada [ ˩ ˩ ˩ ]; now called ɛɽ̃ɔʋ̃ɔ [ ˥ ˩ ˩ ]; its noise was given as dyɛyɛŋdyɛyɛŋ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ]. abã [ ˥ ˩ ] (1) originally: nativehand- cuff; prisoners were fastened by means of abã to large blocks of wood. (2) nowadays: a witch- doctor’s implement, used to press a medicine against the ground while a prayer is said which ends: obɔ n-ɔr-abã ɛɽu‿eʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ / ˩ ˩ \ ] “a hand that is in abã cannot do anything”. This constitutes a protective spell. ababe [ ˩ ˥ ˩ ] witchcraft, as a prac- tice, used for purposes of de- fence or revenge, or out of jealousy or envy; abab-ɔʋ̃a na w-egbe gbe [ ˩ ˥ \ / ˩ ˥ ˦ ˧ ] “the witchcraft of this man is very strong”. abalɔ [ ˩ ˥ ˩ ] rum; alcohol; v. anyɔ [ ˩ ˥ ]. |