$Page-000-L$ # |agɔ| [ ˩ ˥ ] temporary settlement, e.g. %for farming purposes, “camp”; %_cf._ Yor. |agɔ| [ ˩ / ]. % # |aɣɛ̃| [ ˩ ˩ ] mat for carrying things; %_v._ |eko| [ ˩ ˥ ], |oko| |1| [ ˩ ˥ ]. % # |akɔwe| [ ˥ ˩ ˥ ] clerk; _cf._ Yor. |akɔwe| %[ ˧ ˩ / ]; _v._ |ɔgbẽbe| [ ˩ ˩ ˩ ]. % # |Akpɔlɔkpɔlɔ| [ ˩ ˩ ˩ \ ˩ ] one of the %|Ɔba|’s titles; _cf._ |kpɔlɔ| [ ˩ ˥ ] (?). % # |Ama| [ ˩ ˥ ] one of the gods at the %|Ɛguae|; _v._ |ugie| [ ˩ ˩ ]. % # |amahekpol-ikpoleɣo| [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ (3-1) ] “the %rubbish has not yet been swept %(away)”: early morning. % # |asɛsɛ| [ ˥ ˩ ˥ ] a very small bird. % # |bi| [ ˥ ] |gɔ| [ / ] to be bent; _cf._ |gɔ| [ ˥ ]. % # |de| |2| [ / ] imperfect form of |re| [ ˥ ] %“to come”. % # |d-ehiaɣa| [ ˥ ˩ ˩ ] to become naught. % # |ebuluku| [ ˩ ˩ \ ˩ ] loin-cloth. % # |Edɔhẽ| [ ˩ ˩ ˥ ] a chief belonging to %the |Uzama| [ ˩ ˥ ˩ ]. % # |egbala| [ ˥ ˥ ˥ ] name of part of the %ceremony called |isiokuo| [ ˩ \ ˩ ]. % # |eɣae| [ ˩ ˥ ] act of dividing; _cf._ |ɣae| %[ / ]. % # |Ehɔlɔ| |N-eɽe| [ ˥ \ ˩ ˥ ˥ ] a chief be- %longing to the |Uzama| [ ˩ ˥ ˩ ]. % # |ekabita| [ ˩ / ˥ ˩ ] carpenter; _cf._ Engl.; %_v._ |onwina| [ ˥ ˩ ˥ ]. % # |elukuluku| [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] a disease of %chickens; _v._ |ugbadiyɛ| [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]. % # |erhiɔ̃| [ ˩ ˥ ] eagerness; _cf._ |orhiɔ̃| [ ˩ ˥ ]; %_v._ |ʋ̃ɛ| [ / ]. % # |Esã| [ ˥ ˩ ] the Ishan country. % # |ewaisɛ| [ ˩ ˩ ˩ ]; _cf._ |ɔwaisɛ| [ ˩ ˩ ˩ ]. % # |exaxa| [ ˩ \ ˩ ] sign; _v._ |gbe| |1| [ ˥ ]. % # |ezin| [ ˩ \ ] (also |ezĩ|) gin; _cf._ %|ugbizin| [ ˩ ˩ ˩ ]. %$Page-000-R$ # |Ɛk-ɔha| [ ˩ \ ˩ ] a Bini village on the %|Ɔha| [ ˩ ˩ ] River. % # |ɛkpɛti| [ ˥ ˩ ˩ ] box; _cf._ Yor. |akpoti| %[ ˩ / ˥ ]. % # |ɛrhuɛ| [ ˩ ˥ ] an antelope; _v._ |ɛɽu| [ ˩ ˩ ]. % # |fuɛ̃| [ ˥ ] to smear; _v._ |ɔyara| [ ˩ ˩ ˥ ]. % # |giɛ(ɛ)ɽɛ| [ ˩ ˩ ] occurs in |ne| |giɛ(ɛ)ɽɛ| %[ ˥ ˩ ˩ ] the small one. % # |gɔgɔɔgɔ| [ ˩ ˩ ˩ ] bulging out, of a %swelling; _v._ |uhueʋ̃ɛ| [ ˩ \ ˩ ]. % # |ɣɛxueʋ̃ɛ| [ ˥ ˩ ˩ ] “don’t touch me”: %trigger, of a trap; _v._ |uɽ̃ã| [ ˥ ˥ ]. % # |Igabaɽi| [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] Hausa man, -men; %_cf._ Yor. |Gambari| [ ˩ ˩ / ]. % # |igele| [ ˩ ˩ ˩ ] (also |a-|) shot; _cf._ |isagele| [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]; _v._ |uke| [ ˩ ˥ ]. % # |iɣele| [ ˥ ˩ ˩ ]; _cf._ |ɛɣele| [ ˥ ˩ ˩ ]. % # |ikpãɽo| [ ˥ \ ˩ ] eye-balls. % # |ikpata| |2| [ ˥ ˥ ˥ ] sticks used in the %masquerade-dances of |Ɔvia| [ ˩ ˥ ]; %_v._ |ukeke| [ ˩ ˥ ˥ ]. % # |ikpokpã| [ ˩ ˩ ˩ ] row of people, per- %forming an |ugie| [ ˩ ˩ ]. % # |inema| [ ˩ ˩ ˩ ] act of tying yam-- %branches to poles; _cf._ |na| |3| [ ˥ ], %|ema| |2| [ ˩ ˩ ]. % # |iɽ̃ɔ̃| [ ˩ ˥ ] name of |ugie|s devoted to %the |Ɔba|’s ancestors; _cf._ |ɔɽ̃ɔ̃| %[ ˩ ˥ ] (?) % # |kɔ̃kɔ̃| [ ˩ ˥ ] to be big; _v._ |ivie| [ ˩ ˥ ]. % # |kuɛ| [ / ] to set fire (to something); %_v._ |oʋi| [ ˩ ˥ ]. % # |kpokpo| [ ˩ ˥ ] to trouble, to worry; %_cf._ |ukpokpo| [ ˩ ˩ ˩ ]. % # |kpɔʋ̃ɛ| [ ˩ ˥ ] to thank; _cf._ |ekpɔʋ̃ɛ| %[ ˩ \ ˩ ]. %$Page-001-L$ # |n-abe| [ \ ˩ ] combined, used of %positions in the |ogwɛga| [ ˩ \ ˩ ]-- %oracle. % # |odayi| [ ˩ ˩ ˥ ] young man functioning %as representative of the senior %of his |ɛgbɛe| [ ˩ \ ]. % # |ogĩ| [ ˩ ˥ ] a certain monkey; _v._ |emɛ| %[ ˩ \ ]. % # |Oguɔla| [ ˥ / ˥ ] name of the |Ɔba| who %built the wall and ditch of %Benin City. % # |Oguɔ̃na| [ ˥ / ˥ ] name of a river, also %known as “|Ogwena|”. % # |ogwe| [ ˩ ˩ ] a fallen tree. % # |ogbigbi| [ ˥ ˩ ˥ ] rumour; _cf._ |gbigbi| [ ˩ ˥ ]. % # |ogbigbo| [ ˥ ˩ ˥ ] a certain plant (tree?). % # |oɣɔɣɔ| [ ˩ ˩ ˩ ] joy, gladness; _cf._ %|ɣɔɣɔ| [ ˩ ˥ ]. % # |Oɽiolɛ| [ ˥ ˥ ˩ ] a god connected with %the art of divination. % # |osaikpe| [ ˩ / / ] a bird, also called %|muegbɛdoo| [ ˥ ˦ ˧ ‿ / ]. % # |ovã| [ ˩ ˥ ] praisename. % # |ozã| [ ˩ ˩ ] slander; _cf._ |zã| [ / ]. % # |ɔfo| [ ˩ ˥ ] end; in |nɛ(i)ʋ̃ɔfo| [ ˥ ˩ \ ] %“without end, eternal”, usually %|ufoʋ̃ɛ| [ ˩ \ ˩ ]; _cf._ |fo| [ ˥ ]. % # |Ɔgba| [ ˩ ˥ ] name of a village and %river near Benin City. % # |Ɔlɔtɔ̃| [ ˥ ˥ ˥ ] a chief belonging to the %|Uzama| [ ˩ ˥ ˩ ]. % # |ɔriaɛmila| [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] cow herd; _cf._ %|ria| [ / ], |ɛmila| [ ˥ ˩ ˥ ]. % # |Ɔza| [ ˥ ˩ ] name of a Bini village not %far from the |Ika-Ibo| area; the %inhabitants speak a particular %dialect of Bini; _v._ |ukpo| [ ˩ ˥ ]. % # |r-iwe| [ ˩ \ ] to shed leaves, of %deciduous trees. % # |rɔ| |3| [ / ]; _cf._ |rhie| [ / ]. % # |rhua| [ / ] to wash with charms %(things only); _v._ |gua| |2| [ / ], |kpe| [ ˥ ]. %$Page-001-R$ # |rhuɔ| [ ˥ ] to boast. % # |saʋ̃ɛ| [ ˩ ˥ ] to splash (|kui| [ / ] on ...). % # |si| [ ˥ ] |kuɛ̃| [ / ] to cower; _v._ |ki| [ / ]. % # |sĩsĩʋ̃usĩ| [ ˥ ˥ ˩ ˩ ] some time ago; _cf._ %|usĩ| [ ˩ ˥ ], |naʋ̃usĩ| [ ˥ ˥ ˦ ]. % # |su| [ ˥ ] to lead, to accompany; _cf._ %|isu| [ ˩ ˥ ]. % # |s-usa| [ ˥ ˩ ] to perform |usa| [ ˥ ˩ ], the %secret ceremonies of the cult of %|Ɔxwahɛ| [ ˩ / ˩ ]. % # |Udo| [ ˩ ˥ ] a Bini village of historical %importance; said to have been %the residence of |Aruãɽ̃a| [ ˥ \ ˩ ]. % # |ugbɛ| |hia| [ ˩ ˥ ˦ ] always, same as %|ugbugbɛ| |hia| [ ˩ ˥ ˦ ˧ ]. % # |ugbĩnamɛ| [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] umbrella; _cf._ %|gbĩna| |2| [ ˩ ˥ ], |amɛ| [ ˩ ˩ ]. % # |ugboɣodo| [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] valley. % # |uhioʋ̃ɛ| [ ˩ \ ˩ ] pride; _cf._ |hio| [ ˥ ]. % # |ukeɽu| [ ˩ ˥ ˦ ] yam-pole. % # |ukpogieva| [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] second; also: %|ukpogieha|, |ukpogienɛ|, etc., with %the same tones; _cf._ |ɔzukpogieva| %[ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ]. % # |uma| |n-agwɛ| [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] badges in the %form of a cross, worn at |agwɛ| %[ ˩ ˩ ]-time; _v._ also |isixwiã| [ ˩ ˩ ˩ ]. % # |unwihĩʋ̃ɛ| [ ˩ ˥ \ ˩ ] smell (pleasant); %_cf._ |nwihĩ| [ ˩ ˥ ]. % # |usi| [ ˩ ˩ ] (or [ ˩ ˥ ] ?) fame; _v._ |otiti| %[ ˥ ˩ ˥ ]. % # |uta| [ ˥ ˩ ] an object used in the %|ogwɛga| [ ˩ \ ˩ ]-divination, pos- %sibly a boar’s tooth; also called %|uk-iha| [ ˥ \ ˩ ] “messenger (|ukɔ| %[ ˥ ˩ ] ) of oracle”. % # |wua| [ / ] to be taboo; _cf._ |awua| %[ ˩ ˩ ]. % # |xuɛ| [ / ]; _v._ |mu| |1| [ ˥ ]. % # |yaɣa| [ ˩ ˥ ] to disrespect; _cf._ |eyaɣa| %[ ˩ \ ˩ ]. %