Page-000-R
*Ɛk-ɔha [ ˩ \ ˩ ] a Bini village on the
* Ɔha [ ˩ ˩ ] River.
*ɛkpɛti [ ˥ ˩ ˩ ] box; cf. Yor. akpoti
* [ ˩ / ˥ ].
*ɛrhuɛ [ ˩ ˥ ] an antelope; v. ɛɽu [ ˩ ˩ ].
*fuɛ̃ [ ˥ ] to smear; v. ɔyara [ ˩ ˩ ˥ ].
*giɛ(ɛ)ɽɛ [ ˩ ˩ ] occurs in ne giɛ(ɛ)ɽɛ
* [ ˥ ˩ ˩ ] the small one.
*gɔgɔɔgɔ [ ˩ ˩ ˩ ] bulging out, of a
* swelling; v. uhueʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ].
*ɣɛxueʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˩ ] “don’t touch me”:
* trigger, of a trap; v. uɽ̃ã [ ˥ ˥ ].
*Igabaɽi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] Hausa man, -men;
* cf. Yor. Gambari [ ˩ ˩ / ].
*igele [ ˩ ˩ ˩ ] (also a-) shot; cf.
* isagele [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]; v. uke [ ˩ ˥ ].
*iɣele [ ˥ ˩ ˩ ]; cf. ɛɣele [ ˥ ˩ ˩ ].
*ikpãɽo [ ˥ \ ˩ ] eye-balls.
*ikpata 2 [ ˥ ˥ ˥ ] sticks used in the
* masquerade-dances of Ɔvia [ ˩ ˥ ];
* v. ukeke [ ˩ ˥ ˥ ].
*ikpokpã [ ˩ ˩ ˩ ] row of people, per-
* forming an ugie [ ˩ ˩ ].
*inema [ ˩ ˩ ˩ ] act of tying yam-
* branches to poles; cf. na 3 [ ˥ ],
* ema 2 [ ˩ ˩ ].
*iɽ̃ɔ̃ [ ˩ ˥ ] name of ugies devoted to
* the Ɔba’s ancestors; cf. ɔɽ̃ɔ̃
* [ ˩ ˥ ] (?)
*kɔ̃kɔ̃ [ ˩ ˥ ] to be big; v. ivie [ ˩ ˥ ].
*kuɛ [ / ] to set fire (to something);
* v. oʋi [ ˩ ˥ ].
*kpokpo [ ˩ ˥ ] to trouble, to worry;
* cf. ukpokpo [ ˩ ˩ ˩ ].
*kpɔʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ] to thank; cf. ekpɔʋ̃ɛ
* [ ˩ \ ˩ ].