Esther Acted Unselfishly for Jehovah and for His People
Esther was brave and selfless in defending Jehovah and his people
8:3-5, 9
Esther and Mordecai were safe. But Haman’s decree to kill all the Jews was making its way to every corner of the empire
Esther risked her life again, appearing uninvited before the king. She wept for her people and asked the king to revoke the terrible edict
Laws passed in the king’s name could not be revoked. So the king empowered Esther and Mordecai to enact a new law
Jehovah gave his people a great victory
8:10-14, 17
A second proclamation was made, giving the Jews the right to defend themselves
Riders sped to every part of the empire, and the Jews prepared for battle
Many people saw evidence of God’s favor and became Jewish proselytes
|
|
Ẹsta Keghi Mu Arrọọ Ọghẹe Ye Ikpadede Rhunmwuda e Jehova kevbe Emwa Rẹn
Ẹsta keghi mu arrọọ ọghẹe ye ikpadede vbe ọ sinmwi oseghe ne Jehova kevbe emwa rẹn
8:3-5, 9
Ẹsta kevbe Modekai ghaa mwẹ igbẹkunsotọ. Sokpan iyi ne Haman yi na ya gbe Ivbi e Ju hia rua wa gha vẹwa khian vbe otọ arriọba nii hia
Ẹsta na dọlegbe mu arrọọ ọghẹe ye ikpadede lekpae ne ọ na ya miẹn ọba aro vbene ọ ma na gie na tiẹre. Ọ keghi sa eve rua rhunmwuda emwa rẹn kevbe ọ na rinmwian ọba nọ fiẹ werriẹ ighẹ iyi ọghe dan nọ te kpasẹ yi
Ai khian sẹtin fiẹ werriẹ iyi ne ọba rhie obọ yi nẹ. Rhunmwuda ọni, ọ keghi rhie asẹ ne Ẹsta kevbe Modekai ne iran ya mu uhi ọvbehe gbọọ
E Jehova keghi ru iyobọ ne emwa rẹn ya khọn miotọ fẹfẹfẹ
8:10-14, 17
A keghi ru ayawewe ọvbehe nọ ghi kie ẹkpotọ ne Ivbi e Ju ya sinmwi oseghe ne egbe iran
Emwa na hin ẹsin kpa ẹgiẹgiẹ la ehe hia vbe arriọba nii kevbe Ivbi e Ju na ghi muegbe yotọ khẹ okuo
Emwa ghi bẹghe ẹre wẹẹ Ivbi e Ju mwẹ akueyi ọghe Osanobua, iran na do yegbe baa iran
|