Lesson 081
Elizabeth had a young relative named Mary, who lived in the city of Nazareth in Galilee.
Elizabẹt ghaa mwẹ ọtẹn nokhuo ọkpa vbuwe ẹgbẹe na tie ẹre Meri; Nazarẹt nọ rre Galili ẹre Meri ghaa ye.
Mary was engaged to Joseph, a carpenter.
E Josẹf ne ekabita ẹre Meri khian rọnmwẹ.
When Elizabeth was six months pregnant, the angel Gabriel appeared to Mary.
Vbe ẹko Elizabẹt ghi rre uki ehan, e Gebriẹl ne odibosa na rhiegbe ma e Meri.
He said:
Ọ keghi tama rẹn wẹẹ:
‘Good day, Mary.
‘Ọfunmwegbe guẹ rrọọ e Meri.
Jehovah has greatly favored you.’
E Jehova ru ruẹ ẹse nẹ.’
She did not understand what Gabriel meant.
E Meri ma rẹn eke ne ọ guan rrie.
He then told her:
Ọ na ghi tama e Meri wẹẹ:
‘You will become pregnant and give birth to a son, and you must name him Jesus.
‘U gha hanmwa, u ghi biẹ ọmọ okpia ọkpa, u ghi gha tie ẹre Jesu.
He will rule as King.
Irẹn gha kha zẹvbe Ọba.
His Kingdom will last forever.’
Arriọba ọghẹe ghi gha rrọọ vbe ẹdẹdẹmwẹdẹ.’
Mary said:
E Meri keghi kha wẹẹ:
‘But I am a virgin.
‘I ma he rẹn okpia.
How could I have a child?’
Vbia khian ghi ya sẹtin biẹ hẹ?’
Gabriel said:
E Gebriẹl keghi kha wẹẹ:
‘Nothing is impossible for Jehovah.
‘Ai miẹn emwi ne Jehova i sẹtin ru.
Holy spirit will come upon you, and you will have a son.
Orhiọn nọhuanrẹn gha hin yan ruẹ, u ghi biẹ ọmọ okpia.
Your relative Elizabeth has also become pregnant.’
Elizabẹt ne ọtuẹn wa vbe hanmwa nẹ nia.’
Then Mary said:
E Meri keghi kha wẹẹ:
‘I am Jehovah’s slave girl.
‘Ọguọmwadia e Jehova ẹre I khin.
May it happen to me just as you have said.’
Giẹ gele sẹ vbe egbe mwẹ vbene u khare na.’
Mary went to a city in the hills to visit Elizabeth.
E Meri keghi ya tuẹ Elizabẹt vbe ẹvbo nọ rre uhunmwu oke vbe otọ e Judia.
When Mary greeted her, Elizabeth felt the baby inside of her jump.
Vbe Elizabẹt ghi họn urhu e Meri, ọmọ nọ rre ọre ẹko na gha san yo san rre.
Filled with holy spirit, she said:
Orhiọn nọhuanrẹn keghi gua Elizabẹt kpa ne ọ ya kha wẹẹ:
‘Mary, Jehovah has blessed you.
‘E Meri, e Jehova fiangbuẹ nẹ.
It is an honor to have the mother of my Lord in my home.’
Ọghọ ẹre u mu yọ mwẹ egbe, ne uwẹ ne iye Nọyaẹnmwẹ na gha dee do tuẹ mwẹ.’
Mary said:
E Meri keghi kha wẹẹ:
‘I praise Jehovah with all my heart.’
‘E Jehova ruẹse vbe egbe mwẹ.’
Mary stayed with Elizabeth for three months, and then she went home to Nazareth.
E Meri keghi gbe uki eha vbe ọghe Elizabẹt, ọ ke gha rrie owa.
When Joseph learned that Mary was pregnant, he wanted to end the engagement.
Vbe Josẹf ghi họn wẹẹ e Meri hanmwa, ọ na wẹẹ irẹn i ghi rhie.
But an angel appeared to him in a dream and said:
Sokpan odibosa keghi rhiegbe ma rẹn vbe imina, ọ na tama rẹn wẹẹ:
‘Don’t be afraid to marry her.
‘Ghẹ gi ohan muẹn, rhie ẹre zẹvbe ọvbokhan ruẹ.
She hasn’t done anything wrong.’
Ọ ma ru emwi rhọkpa khọọ.’
So Joseph took Mary as his wife and brought her to his home.
E Josẹf na ghi ya rhie Meri gha die owa re zẹvbe amwẹ ọnrẹn.
“Jehovah does everything he pleases to do in heaven and on earth.”—Psalm 135:6
“Emwi ne ọ khọn rẹn ọre ọ ru, vbe ẹrinmwi kevbe agbọn.”—Psalm 135:6
Questions:
Inọta:
What did Gabriel tell Mary about her son?
De emwi ne Gebriẹl tama e Meri vbekpa ọmọ nọ khian biẹ?
How did Elizabeth and Mary feel about the things that happened to them?
De vbene emwi nọ sunu daa Elizabẹt vbe Meri, ghaa ye hẹ vbe ekhọe ọghe iran?