ghá1 [ '][ɣá] {SS::} tense/asp. part. 1. present
progressive marker: 2. future tense
marker: Ọ gha vie: 1. “He is crying.”;
2. “He will cry”.
ghá2 [ '][ɣá] {SS::} inter. pron. Interrogative
personal pronoun: gha oni khin?
“Who is that?” Gha ọ miọrẹn? ―
“Who saw it?”
ghà [ `][ɣà] {SM::} aux. (occurs in conditional
sentences): 1. if, when: ọ gha rre,
u ghi rhie ne ẹnrẹn “If/when he
comes, give it to him.”; 2. would
have, (when it occurs in the con-
sequent clause of a hypothetical
sentence): Akpawẹ i mwẹn ígho,
i gha dẹ ọre. If I had money, I would
have bought it. In this context, the
subject pronoun always has a high
tone.
gháa [ ' ][ɣáa] {SM::} tense/asp. part. 1. (with
high-mid tone) past progressive: ọ ghaa
%%
viẹ vbe u kpaa “He was crying when
you left.” 2. (with high-high tone)
future progressive: Ọ gháá viẹ vbe
u a kpaa nẹ ― “She will be crying
after you will have left.”
ghàa [ `'][ɣàá] {SS::} vb. to bask (usually in the
sun, firelight, etc.); to enjoy warmth
and light.
ghaan [ `'][ɣã̀ã́] {SS::} vb. to be expensive; dear.
ghabiona? [ ' ' '][ɣábyɔ́ná] {SS::} idiom. “Who
gave birth to this?”: a great, great,
great grandchild; i.e. the fifth genera-
tion of offspring. (cf. eyẹ; ihiẹnhiẹn;
esakparẹghodin).
ghae [ `'][ɣàé] {SS::} vb. to share; to divide: Iran
ghae egbe ye ihieva ― “They divided
themselves into two parts.”
ghagha [ ` '][ɣàɣá] {SS::} vb. to brag; to show
off.
$Page 058$
ghan [ '][ɣã́] {SS::} vb. to behave haughtily; to
be contemptuous.
ghanghanghan [ ` ` `][ɣã̀ɣã̀ɣã̀] {SS::} adv. of
weather: to be very hot and bright
and by implication uncomfortable:
Ehe hia wa ye ghanghanghan ―
“Everywhere is very uncomfortably
hot.”
gharrao [ ' ' ][ɣáráo] {SS::} idiom. a goodwill
greeting used for chiefs ― wishing
them long life.
ghee [ `'][ɣèé] {SM::} vb. 1. to look at; to watch.
2. vbl. part. toward; in the direction
of: Ọ niẹ ebọ ghee odukhunmwun ―
“He stretched his arm toward up; i.e.
He lifted his arm upwards.”.
gheghe [ `' '][ɣèéɣé] {SS::} adv. suddenly; unex-
pectedly: Ọ gheghe lẹ fua ― “He
simply ran away unexpectedly.”
ghẹ [ '][ɣɛ́] {SM::} aux. 1. expresses negation in
imperative and subjunctive sentences:
Ghẹ rhie nẹẹ ― “Do not give him.”;
2. (with a mid tone) it expresses the
negative of ghà in the consequent
clause of a hypothetical sentence:
(i.e. would not have) I kpa rẹn, i ghẹ
dẹ ― Had I known, I would not have
bought (it).
ghẹẹ [ `'][ɣɛ̀ɛ́] {SS::} vb. to fornicate; to be pro-
miscuous.
ghẹghẹ [ ` '][ɣɛ̀ɣɛ́] {SM::} vb. 1. to manage or
handle a delicate or clumsy object
with caution; 2. to cope with great
effort: Ọ fẹko ghẹghẹ egbe khian ―
“He is merely managing to survive.”
ghẹghẹghẹ [ ` ` `][ɣɛ̀ɣɛ̀ɣɛ̀] {SM::} adj.; adv. 1. (with
ọmaẹn) very old: ọ khin ọmaẹn
ghẹghẹghẹ: “He has become a very
old man.”; 2. unsteadily; insecurely:
Ọ guọ ghẹghẹghẹ ― “He is shaking
insecurely.”
%%
ghẹrẹghẹrẹghẹrẹ [ ' ' ` ` ' '][ɣɛ́ɽɛ́ɣɛ̀ɽɛ̀ɣɛ́ɽɛ́] {SS::} adv.
describes a manner of operation:
unsteadily, as though unsure of a goal
or target; without enthusiasm or zeal:
Iwinna ne a mu nẹẹn ru, ọ gha ru ẹre
ghẹrẹghẹrẹghẹrẹ ― “The work he
was given to do, he is doing without
enthusiasm.”
ghi1 [ '][ɣí] {SM::} aux. 1. occurs as a temporal
particle in clauses: Ọ ghi rre, ọ na
rri evbare ― “When he arrived, he
ate.”; 2. as an aux in negative
clauses, meaning “any more”: E i
ghi yo ugbo ẹghẹ hia ― “He does
not go to the farm all the time any
more.” It has a variant ghu after
the 2nd per. pron. 3. as an aux in
an affirmative sentence to express
resultative meaning “to become”:
Ọ ghi dọn: “He has become lean”.
ghi2 [ '][ɣí] {SS::} aux. occurs in the con-
sequent clause of a conditional
sentence as the conditional marker
U gha miẹ ẹnrẹn, u ghi tuẹ ọre ―
“If you see him, you should greet
him.” (also occurs as ghu after 2nd
pers. sing. pron.)^
ghirighiri [ ` ` ` `][ɣìɽìɣìɽì] {SS::} adv. describes some-
thing very hot: Ame na ton ghirighiri
― “This water is very hot (like boiling
water).”
ghogho [ ` '][ɣòɣó] {SS::} vb. to wander; to
roam; go from place to place.
ghoo1 [ `'][ɣòó] {SM::} vb. 1. to hawk things
for sale (e.g. by carrying them dis-
played on a tray or basket). 2. of
birds: to fly around in circles.
ghoo2 [ `'][ɣòó] {SS::} vb. to be a religious fol-
lower of; ma i ghoo ẹbọ; Osanobua
ẹre ima ghoo ― We do not worship
or believe in pagan gods; it is God
that we worship and believe in.
$Page 059$
ghọghọ [ ` '][ɣɔ̀ɣɔ́] {SS::} vb. to be glad; to re-
joice: I ghọghọe ighẹ u sẹtin rre.
“I am glad that you could come.”
ghu [ ' `][ɣú/ɣù] {SS::} aux. af ghi 1 & 2.
%%
ghughe [ ` '][ɣùɣé] {SS::} vb. (< ghee-ughe): “to
look at a show”: to watch a perform-
ance; to stare.
ghughẹ [ ` '][ɣùɣɛ́] {SS::} vb. to stoop; to bend.