00 ENG - 54 | EDO TEXTS.

01 AGH - í dunmwun ; | vbọzẹ ? | (?) ya ẹhiẹn ; | (?) ya umwẹn ;
01 EDO - i͉̽dumu ; | bo͉ze ? | Mo͉mo̯inyahie ; | mo̯inyume ;

02 ENG - I don't beat ; | "Why ?" | I get pepper ; | I get salt ;

03 AGH - (?) ya ofigbọn ; | ne a le ema ; | ọ na wẹ hẹẹ ;
03 EDO - mo̯inyofigmo͉ñ ; | na̯ialema ; | o͉nawęhé ;

04 ENG - I get palm oil ; | to take cook fufu ; | she said "all right"

05 AGH - de ọmwan ne a gha ghee talọ ọmwan ? | A ke talọ maa ẹvbo ;
05 EDO - do͉managagetalo͉ma ? | Ake͉talama̯iwo ;

06 ENG - which man do we tell ? | They talk to the country ;

07 AGH - ẹvbo na wẹ ghẹ a bu ; | de omwan na ghi bu ẹre ;
07 EDO - e͉wonawe͉geabu ; | do͉managibwele ;

08 ENG - country said it could not settle it ; | who now go settle it ;

09 AGH - te okpa osalobua ; | Osalobua na (?) ; | vbọ khin ? | ne ọgbugbo
09 EDO - tokmosalobua ; | Osalobwanatu͉re ; | bo͉xi ? | No͉gbugbo

10 ENG - except Osa ; | Osa came down ; | what is it ? | Farmer

11 AGH - ọ we irẹn (?) iyan | ọre irẹn wẹ í dunmwun ema ; | ne ọ mwẹẹn amwẹn
11 EDO - o͉winona̯inya | o͉lino͉widumema ; | no͉mame

12 ENG - said he had yams | so he said he did not beat fufu ; | husband

13 AGH - ọ we irẹn ya amwẹn | ne ọ le ema | ọre irẹn wẹ í dunwmun ema ;
13 EDO - owino̯inyame | no͉lenema | o͉lino͉widumema ;

14 ENG - said he had wife | who cooked fufu ; | so he said he did not beat fufu ;

15 AGH - ne ọduẹki | ne ọ ya emwin | na a le ema ; | ọre i na wẹ í dunwmun emwan ;
15 EDO - no͉due͉ki | nonya̯imi | nalema ; | o͉lino͉widumema ;

16 ENG - trader | got things | to cook fufu ; | so I say he did not beat

17 ENG - fufu ;

18 AGH - ne ọ (?) owa | me (?) owa mwẹn ; | iran na le ema ;
18 EDO - no̯iniowa | mo̯iniowame ; | i͉nanalema ;

19 ENG - householder | I got my house ; | where they cook fufu ;

20 AGH - ọre irẹn wẹ í dunwmun ; | Osalobua na wẹ hẹẹ ; | ọ na wẹ ne ọ mwẹẹn owa ;
20 EDO - o͉lino͉wi̽dumu ; | Osalobwanawęhé ; | o͉nawę̀ no͉mowa ;

21 ENG - so he said I did not beat | Osa said : "all right" ; | he said to house-

22 ENG - holder ;

23 AGH - akpawẹ ma la owa, | ọ ghàa ? | ọ na wẹ u ge(?) maa;
23 EDO - a͉kpawama lawowa, | o͉gara ? | o͉nawu . ama ;

24 ENG - if they didn't go inside your house, | can it be warm ? | He said you are

25 ENG - no good ;

26 AGH - ne ọ mwẹẹn amwẹn ; | u í mwẹẹn ugbo ; | u ma miẹ ne ọ rhie iyan ;
26 EDO - no͉mame ; | u̽mogbo ; | umieno͉rhiny̯a ;

27 ENG - to husband ; | you have no farm ; | you don't see who brought yams ;

28 AGH - (?) ; | u wẹ u í dunmwun ? | u ga(?) maa ;
28 EDO - no͉woxali̽ ; | uwu̽dumu ? | ugama̽ ;

29 ENG - which your wife cooks ; | you say you don't beat ? | you are no good ;

30 AGH - ne ọgbugbo wẹ ne ọ mwẹẹen iyan ? | (?) tọn iyan re ; | vbe u miẹ ne ọ le ?
30 EDO - no͉gbugbo wenomenya ? | etutinyale ; | wumie͉no͉li ?

31 ENG - Farmer you who get yams ? | you roast yams eat ; | you see who cooks ?

32 AGH - vbe u miẹ ne ọ le ema ; | u wẹ u í dunmwun ? | u ga(?) maa ;
32 EDO - wumie͉nolema ; | uwu̽dumu ? | ugama̽ ;

33 ENG - you see who cooks fufu ; | you say you don't beat ? | you are no good ;

34 AGH - ne ọduẹki | ẹki u do | u ma miẹ ema re ;
34 EDO - no͉due͉ki | e͉kyudo | umamie͉male ;

35 ENG - trader | to market you go [trade] | you don't see fufu to eat ;
