00 ENG - 42 | EDO TEXTS.

01 AGH - ọkhuẹ` | ọ wa(?) ke otọ ; | ọ ma yo;
01 EDO - O͉xwe | o͉wakotǫ ; | o͉ma̯iyǫ ;

02 ENG - a parrot | was climbing from the ground ; | it stopped on the tree ;

03 AGH - ya sẹ uhunmwun ẹre ; | ọ na rhie erhan ; | ọ fie ye ọ, | ọ ma (?) ;
03 EDO - yasumwe͉le͉ ; | o͉narhierha ; | o͉fiyǫ, | o͉mavale ;

04 ENG - it reached the top ; | he took sticks ; | he threw, | he missed ;

05 AGH - ọ na rhie ọkpa | ọ fi ye ọ | ọ ma (?) ; | ọ na rhie ọkpa | ọ fi ye ọ
05 EDO - o͉narhio͉kp̠a | o͉fiyǫ | o͉mavale ; | o͉narhio͉kp̠a | o͉fiyǫ ;

06 ENG - he took one | he shot | he missed ; | he took one | he shot ;

07 AGH - ọ ma (?) ; | ọ kẹẹ ọkpa | ọ na rhie ọkpa ; | ọ na fi | ọ de gbe erhan ;
07 EDO - o͉mavale ; | o͉kwe͉ko͉kp̠a | o͉narhio͉kp̠a ; | o͉nafie͉ | o͉de̽gbehra ;

08 ENG - he missed ; | there remained one | he took one ; | he shot | he hit tree;

09 AGH - erhan de gbe otọ ; | ọkuẹ` hia ; | ọ wulo ; | ọ na mu ọkhuẹ` ;
09 EDO - erhadegbotǫ ; | o͉xwe̽hia ; | o͉wulo ; | o͉namo͉xwe ;

10 ENG - tree fell down ; | parrot and all ; | he died ; | he took parrot ;

11 AGH - ọ na wolo(?) igan ; | ọ mu ọkhuẹ` fua ; | ọkuẹ` hia,
11 EDO - o͉nawoliga ; | o͉mo͉xwefwa ; | o͉xwehia,

12 ENG - he picked feathers ; | he threw parrot away ; | all the parrot,

13 AGH - ọ wolo(?) igan | ọ viọ(?) ọkhuẹ` fua ; | ọ na fian ebe
13 EDO - o͉wololiga | o͉vio͉xwe͉fua ; | o͉nafiebe

14 ENG - he picked all feathers ; | he threw parrot away ; | he cut leaf

15 AGH - ọ ne ọ wee ; | ọ na gbalọ ẹre ; | igan nii | ọ na mu
15 EDO - o͉nǫwę ; | o͉nagbalo̯i ; | i͉gani | o͉namu

16 ENG - he opened one ; | he tied them ; | the feathers | he took the

17 AGH - ọ na . a rrie | ọ na ghọghọ ; | ọ ghi sẹ owa | ọ na gha die owa ọghe ake ;
17 EDO - o͉na . arie | o͉nao͉go͉gǫ ; | o͉gisowa | o͉nagadio͉gake ;

18 ENG - he went | he was glad ; | when he got home | he went to Ake house ;

19 AGH - ọ na wẹ ake | do de | ebakhuẹ ; | Ake wẹ hẹẹ
19 EDO - o͉nawake | dodę | e͉baxwe ; | Akewęhe

20 ENG - he said to Ake | come buy | red feathers ; | Ake said all right

21 AGH - ọ rhie isẹn ; | ọ viọ ne ake ; | ọ na viọ ẹwe eva ; | ake ya hae ;
21 EDO - o͉rhiise ; | o͉vio͉nake ; | o͉navieweva ; | akeyahale ;

22 ENG - he took five ; | he gave to Ake ; | he took two goats ; | Ake took to pay ;

23 AGH - ọ na kpa | ọ na rree okhuaihe ; | ọ na wẹ do dẹ ebakhuẹ ;
23 EDO - o͉nakba | o͉nario͉xwaihe ; | o͉nawędodeba ;

24 ENG - he got up | he went to Ochuaihe ; | he said come buy red feathers ;

25 AGH - Okhuaihe wẹ hẹẹ | ọ na viọ isẹn, | ọ viọ ne okhuaihe ; | Okhuaihe
25 EDO - Oxwaihewęhe | o͉navise, | o͉vio͉noxwaihe ; | Oxwaihe

26 ENG - Ochuaie said "yes", | he took five, | he gave to Ochuaie ; | Ochuaie

27 AGH - ọ na (?) ; | isẹn | ọ na ya hae ; | ọ na kpa ;
27 EDO - o͉navigbe ; | ise | o͉na̯iyahale ; | o͉nakba ;

28 ENG - gave pieces of cloth | five | he took to pay ; | he stood up ;

29 AGH - ọ na rrie ghee ọvia ; | ọ na (?) ọvia | do dẹ ebakhuẹ ;
29 EDO - o͉narigo͉via ; | o͉nago͉via | dodebaxwe ;

30 ENG - he went to Ovia's ; | he said to Ovia | come buy parrot's feathers ;

31 AGH - Ọvia ha wẹ hẹẹ ; | Ọvia na nọ ẹre | inu ne ọ ? | ọ na wẹ ọ bun ;
31 EDO - Ovi̽anawęhe ; | O͉vi̽anano͉le | inuno͉ ? | o͉nawo͉bu ;

32 ENG - Ovia said "yes" ; | Ovia asked him | "how much ?" | he said "much" ;

33 AGH - Ọvia na wẹ kai ; | ọ na kai ; | ọ ke (?) | (?) ;
33 EDO - Ovi̽anawe͉kai ; | o͉naka̯i ; | o͉kegale | ululiwieva ;

34 ENG - Ovia said "count it" ; | he counted ; | when he counted it | four hundred

35 ENG - and two ;
