00 ENG - EDO TEXTS. | 33

01 AGH - ọ gha viẹ, | ọba na wẹ | rẹn họn | ọ tie ẹre rre ; | ọ ke rre ;
01 EDO - o͉gavie, | o͉banawę̀ | leho̯i | o͉tie͉lere ; | o͉kwere ;

02 ENG - she cries, | king said | he heard | he told to come ; | she came ;

03 AGH - ọ ghi sẹ evba | ọba ke ghee ẹre ; | ọ dọn ; | ẹmwanta ;
03 EDO - o͉giseva | o͉bake͉ge͉le ; | o͉do̯i ; | be͉mata ;

04 ENG - when he was there, | king looked at her ; | she's dry ; | true, true ;

05 AGH - ọban na kha ẹre | gha die ; | ọ na gha die | ọ ghi sẹ owa ;
05 EDO - mo͉banaxale | gadie ; | o͉nagadie | o͉gisowa ;

06 ENG - king said to her | go ; | she went | when she got home ;

07 AGH - ehra vbe iye | iran na ghọghọ ; | a ke do le ema ;
07 EDO - ęhra̯iwiye | i͉nago͉go͉ ; | ake͉dolema ;

08 ENG - her father and mother | they were glad ; | they came and cooked fufu ;

09 AGH - iran na mu ne ; | ọ (?) ẹre ; | ẹdẹ ghi gbe
09 EDO - i͉nanamune ; | o͉kwe͉le ; | e͉de͉gi͉gbe

10 ENG - they brought it and gave to her ; | she ate it ; | at daybreak

11 AGH - erha de ugho | iye | ọ rrie ẹzẹ ; | (?) ọkpa
11 EDO - e͉hra̯ideugbo | iye | o͉rie͉ze ; | lo͉kp̠a

12 ENG - her father went to farm | her mother | went to river ; | she alone

13 AGH - ọ rre owa ; | ọ na tota ; | ọ ghi ya ghee ;
13 EDO - o͉rowa ; | o͉natota ; | o͉giyage ;

14 ENG - was at home ; | she sat down ; | when she went to look ;

15 AGH - ya ghee ọvbokhan ọkpa ; | ọ de ; | ọ ghi sẹ evba | ọ na tuẹ
15 EDO - yagawoxo͉kp̠a ; | o͉dé ; | o͉gisineva | o͉natuo̯i

16 ENG - went to look one boy ; | he came ; | when he got there | he saluted

17 AGH - ọvbokhan nii ; | ovbiogue ; | ọ na su ọvbokhan nii obọ
17 EDO - awoxani ; | oviugwena ; | o͉nasuawoxani obǫ

18 ENG - the girl ; | he was a poor boy ; | she took boy's hand

19 AGH - ọ na kaan oko nẹ ; | ọ na ye ẹvbẹe enẹ ; | ọ viọ nẹ
19 EDO - o͉nakaokone ; | o͉na̯iyeve ine͉ ; | o͉vio͉ne ;

20 ENG - she filled pipe and gave it ; | she took kola four ; | she gave to him

21 AGH - iran na . aku ; | ọ na wẹ uwẹ | (?) gha rọnmwẹn ;
21 EDO - inana . aku ; | o͉nawuwe | legalome ;

22 ENG - they copulated ; | she said "You | I am going to marry

23 AGH - ọ khama vbe ọvbokhan nii | ọvbokhan nii na wẹ hẹẹ ; | iran na . aku ; | iye
23 EDO - uxamawoxani | awoxani͉nawęhe ; | inana . aku ; | iye

24 ENG - she told the boy | the boy said all right ; | they copulated ; | mother

25 AGH - ọ ke ẹze ree ; | erha | ọ ke ugbo ree ; | ọ na tama iye ;
25 EDO - o͉keze͉re ; | ęhra̯i | o͉kugbore ; | o͉natamiye ;

26 ENG - came from river ; | father | came from farm ; | she told mother ;

27 AGH - tama erha ; | ọvbhokhan na, | ọre i gha rọnmwẹn ; | iran wẹ hẹẹ ;
27 EDO - tamęhra̯i ; | awoxana, | o͉line͉galo͉me ; | inawęhe ;

28 ENG - she told father ; | boy, | she said I marry him ; | they said all right ;

29 AGH - ẹdẹ ghi mu, | ọ na wẹ ọvbokhan nii ; | iran la ukpo ; | iran na lovbiẹ ;
29 EDO - e͉degimu, | o͉nawawoxani ; | i͉nalakbo ; | i͉nalovie ;

30 ENG - day dark, | she said to boy ; | they go to bed ; | they slept ;

31 AGH - iran na . aku ; | ẹdẹ ghi gbe ; | iran ya khuẹ ;
31 EDO - i͉nana . aku ; | ędegi͉gbe ; | i͉na̯iyaxwe ;

32 ENG - they copulated ; | at daybreak ; | they went to wash ;

33 AGH - ne okhuo nii | ọ ke dia ; | ọ ke ye usẹn la owa ;
33 EDO - noxwoni | o͉kwedia ; | o͉kwie use lawa ;

34 ENG - the girl | menstruated ; | she came home for five days

35 ENG - II. | D
