00 ENG - EDO TEXTS. | 31

01 AGH - wa ghẹ mu | ọ khama ukọ (?) ; | ukọ ba na wẹ (?) ;
01 EDO - wage͉mu | o͉xamuko͉̽bawe͉dio ; | uko͉banawęga̯inyale ;

02 ENG - "don't catch it" | he said to messengers so ; | messengers said "Whose

03 ENG - is it ? "

04 AGH - ọ na wẹ | oghe omẹnẹli ; | ukọ ba na wẹ tie ẹre ;
04 EDO - o͉nawę̀ | o͉go͉me͉ne͉li ; | uko͉banawę̀tie͉lere ;

05 ENG - he said | it is Omeneli's ; | king's messengers said : call her to come ;

06 AGH - ọvbokhan (?) ọ na ghe rrie | ọ ke tie ẹre | Omẹnẹli | ọ na tuẹ iran ;
06 EDO - awoxawio͉nagarie | o͉kwitie͉lere | Ome͉ne͉li | o͉natwina ;

07 ENG - the boy went | he called her to come ; | Omeneli saluted them ;

08 AGH - iran dẹghe ẹre | iran na rhaan unu ; | Omẹnẹli na wẹ
08 EDO - inade͉ge͉li | i͉nanarhunu ; | Ome͉ne͉li nawę̀

09 ENG - they looked at her | they opened mouths ; | Omeneli said

10 AGH - we ghe mu ẹwe | iran na wẹ iran họn ; | iran na si ẹwe la ;
10 EDO - wage͉mwe͉we | i͉nanawęnaho̯i ; | i͉nanasewela̯i ;

11 ENG - don't catch goat ; | they said they heard ; | they left the goat ;

12 AGH - iran na rrie ẹdo ; | iran na khama ọba | iran na wẹ okhokhuo(?) | ọkpa,
12 EDO - i͉nanarie͉do ; | i͉nanaxamo͉ba | i͉nanawoxoxwo | o͉kp̠a,

13 ENG - they went to Edo ; | they told king | they said "a girl" | one,

14 AGH - ne iran miẹ ; | ọ mose gbe ; | ọba ; | yarhie ;
14 EDO - nina̽mie ; | o͉mo͉se͉gbe ; | o͉ba ; | yarhie ;

15 ENG - which they saw ; | very fine" ; | king ; | go bring her ;

16 AGH - u rhie rọnmwẹn ; | ọba na wẹ hẹẹ ; | ọba na muegbe
16 EDO - urhie͉lo͉me ; | o͉banawęhé ; | o͉banamwe͉gbe

17 ENG - you take her and marry her ; | king said all right ; | king got ready

18 AGH - ọ na mu akpata ; | ọ na mu ughegbe ; | ọ na gha khian ; | ọ ghi sẹ evba
18 EDO - o͉namwakpata ; | o͉namuge͉gbe ; | o͉naga̽xia ; | o͉giseva

19 ENG - he took akpata ; | he took mirror ; | he went ; | when he got there

20 AGH - ọ na tuẹ ọre | Omẹnẹli | ọ ke tuẹ ọre ; | Omẹnẹli ọ na rhie ẹre
20 EDO - o͉natuo̯i | Ome͉ne͉li | o͉ketuo̯i ; | Ome͉ne͉li o͉narhie͉le

21 ENG - he saluted her ; | Omeneli | then saluted him ; | Omeneli took him

22 AGH - la owa ; | ọ na kaan oko ; | mu ne ; | ọ na (?) ẹvbẹe ;
22 EDO - lawa ; | o͉nakaoko ; | mune ; | o͉na̯iyeve ; | ine͉

23 ENG - inside house ; | she filled pipe ; | take it ; | she took kola ; | four

24 AGH - ọ na viọ ne ; | ọ na viọ ẹvbẹe ne ; | ọ na viọ ye (?) ;
24 EDO - o͉navio͉ne ; | o͉navie͉ve͉ne ; | o͉navioyiba ;

25 ENG - she gave to him ; | she gave him kola ; | he put it on seat ;

26 AGH - iran ne a ku ; | ọ na kpa ; | ne, | Omẹnẹli, | ọ na ya le ema ;
26 EDO - i͉nana aku ; | o͉nakba ; | ne, | Ome͉ne͉li, | o͉na̯ialema ;

27 ENG - they played ; | she got up ; | she, | Omeneli, | went to cook yams ;

28 AGH - ọ na mu rre ; | ọ na da tie ọba ; | larre ;
28 EDO - o͉namure ; | o͉nadatio̯i o͉ba ; | lare ;

29 ENG - she brought them ; | she called to king ; | come ;

30 AGH - iran do rhie ema ; | ọ na wẹ irẹn ẹ re ; | ọvbokhan nii ọ na gha viẹ ;
30 EDO - i͉nadorhiema ; | o͉nawine͉le ; | awoxani o͉nagavie ;

31 ENG - they came, took yams ; | he said he would not eat ; | the girl cried ;

32 AGH - Ọ na mu ema | ọ na mu (?) ; | iran na gha ku ;
32 EDO - Onamwema | o͉na̯imuhi | i͉nanagaku ;

33 ENG - she took the yams ; | she put them away ; | they played ;

34 AGH - ọ na gha kpata(?) ; | ọvbokan nii ke a ghee ẹre | ọba na kpa
34 EDO - o͉nagakpata ; | awoxanikeage͉le | o͉banakpa

35 ENG - he played sansa ; | the girl then looked at him ; | the king got up
