00 ENG - 22 | EDO TEXTS.

01 AGH - ọ rhie iyan nẹ, | ọ nọ rhie tọn | ọ wẹ do rrie iyan
01 EDO - o͉rinyane, | o͉no͉rhie͉to͉ | o͉we͉dorie͉rinya

02 ENG - gave yams, | gave to roast | called her to turn yams

03 AGH - ọ na wẹ i de | ma ọgẹne ; | ma gha ku ;
03 EDO - o͉nawi̽de | mawo͉̽ge͉ne ; | magaku ;

04 ENG - she said, "I don't come" | we, Ogene, | we play ;

05 AGH - wa ghi ku, | u | Ọ na wẹ ekhue mu mwẹn
05 EDO - wagigaku, | u̽die͉mi ? | Onaxwe͉mume

06 ENG - if you play, | you don't want chop ? | She said, "I am ashamed

07 AGH - ne u na we mẹ do rrie iyan | ọ na rhie uwawa | ọ ke rhie ihiọn(?)
07 EDO - nunawe͉medorie͉ri̽nya | o͉narhiuwa̽wa | o͉kerhiihiǫ

08 ENG - you call me to turn the yams ; | she took a pot | she took loofa

09 AGH - ọ na gha rrie ẹzẹ | ọ na la vbe ẹzẹ | ọ na gha khuẹ
09 EDO - o͉naga̽rieze | o͉nalawe͉ze | o͉nagaxwe

10 ENG - she went to river | she went into river | she washed

11 AGH - ọ ghi zẹ ekhuẹ | iye | i ma ghi miẹ
11 EDO - o͉gi͉ze͉xwe | iye | i͉magi͉̽miǫ

12 ENG - where she stayed washing | her mother [said] | l don't see

13 AGH - ovbimwẹn ; | ọ na buu ẹre(?) | ọ na wẹ lahọ | ọ na wẹ ghẹ i die owa
13 EDO - owime͉ ; | o͉nabwe͉le | o͉nawe͉lahǫ | o͉nawe͉gi͉diowa

14 ENG - my daughter ; | she went | she said I beg; | Bobose said I don't

15 ENG - come home ;

16 AGH - lahọ | i de | Iye | ọ werriegbe ;
16 EDO - lahǫ | i̽de | Iye | o͉we͉rie͉gbe ;

17 ENG - I beg ; | I don't come. | Her mother | said she was going back ;

18 AGH - ọ gha die owa ; | ọ tama Ọgẹne ; | ovbimwẹn wẹ ne i de ;
18 EDO - o͉gadiowa ; | o͉̽tamo͉̽ge͉ne ; | owimewine͉de ;

19 ENG - she went home ; | she told Ogene ; | my daughter says I don't come ;

20 AGH - lahọ | ya ghe rhie ẹre gu mwẹn. | Ọgẹne ọ ghi sẹ ẹzẹ
20 EDO - laho͉ | yagarhie͉le͉gume. | O͉ge͉ne͉ o͉gise͉ze

21 ENG - I beg you ; go, bring her to me. | Ogene when he was at the river

22 AGH - ọ na wẹ | Boebose | lahọ | larre vbe owa. | Boebose ọ wẹ
22 EDO - o͉nawę̀ | Boebose | laho͉ | larewowa. | Boeboseo͉wę̀

23 ENG - he said : | Boebose | I beg you, | come home. | Boebose said :

24 AGH - Ọgẹne lare vbe uwu ẹzẹ | Ọgẹne (?) ẹzẹ
24 EDO - Oge͉ne narewuwe͉ze | O͉ge͉ne kila̯ize

25 ENG - Ogene, come into the river ; | Ogene went into the river ;

26 AGH - Boebose ọ (?) ọgẹne obọ ; | ọ (?) la vbe ẹzẹ.
26 EDO - Boe͉bose o͉kwe͉s o͉ge͉nobǫ ; | o͉kwesielawe͉ze.

27 ENG - Boebose caught Ogene by the arm ; | she pulled him into the river.

28 ENG - [caught]

29 AGH - Boebose ke de ke otọ ; | Ọgẹne ne ọ kue(?) de yan ẹre ;
29 EDO - Boebose ke͉dekotǫ ; | O͉ge͉no͉kwe͉denyale ;

30 ENG - Boebose fell to the bottom ; | Ogene fell on the top of her ;

31 AGH - ọ ghi de yan(?) awarọkpa | Boebose ọ kue khian ehẹn ;
31 EDO - o͉gidenyawalo͉kp̠a | Boebose o͉kwe͉xiehe͉ ;

32 ENG - As soon as he fell with her | Boebose became a fish ;

33 AGH - Ọgẹne ọ ke khian ẹzẹ(?) uwu ehẹn ; | vbe (?) iyeke.
33 EDO - O͉ge͉ne o͉ke͉xie e͉zuzwęhe ; | be͉kwie͉ke.

34 ENG - Ogene became a fish fin ; | in the middle of her back.
