4-976 [ɛ̀] pro.
3rd per. sgl. pronoun in the negative:
Ọ maa ra ẹ i maa? “He is good or he is not good? i.e. is he good or not?”
.
4-977 ẹbae [ɛ́bàe] n.
a meal made from processed cassava and eaten with soup.
4-978 ẹbee [ɛ̀béè] n.
danger; adversity.
4-979 ẹbete [ɛ́bétè] n.
a variety of brown bush rat (also ekuọmọ).
4-980 ẹbẹe [ɛ̀bɛ́è] int.
used to express delight at somebody’s mishap, especially if the mishap had been planned by the sufferer to befall someone else; it is the equivalent of “serves you right!” and is used mainly by children and women.
4-981 ẹbẹn1 [ɛ̀bɛ̃̀] n.
a ceremonial sword carried by chiefs as part of their status symbols; it ranks lower than the sceptre, ada.
4-982 ẹbẹn2 [ɛ̀bɛ̃̀] n.
a tree, found near water, (Mitragyna macrophylla), from which ceiling planks are obtained.
4-983 ẹbi [ɛ̀bíì] n.
a force that draws one into danger or peril.
4-984 ẹbibi [ɛ̀bìbì] n.
1^.^ (used with the verb zẹ), bustle; excited activity:
ẹbibi zẹ vbe ore“there is a lot of bustle in town”^
;
2. publicity; news of a person’s reputation:
ebibi ẹre sẹ ehe hia nẹ“his publicity had reached everywhere”
.
4-985 ẹbo1 [ɛ́bò] n.
a variety of sedge, whose stems are used for weaving mats and bags.
4-986 ẹboo [ɛ̀bóò] n.
charm, medicine.
4-987 Ẹbomisi [ɛ̀bómìsí] n.
name of an Ẹdo deity who is said to have transformed himself into the hill now known as Oke Ẹbomisi along the Benin ― Agbor road.
4-988 ẹbọ [ɛ̀bɔ̀] n.
1. a god; deity;
2. symbolic objects instituted to represent particular gods and deities.
4-989 ẹbu [ɛ́bú] n.
a group of many individual objects or persons; a crowd:
Ghẹ rhie ẹre laọ uwu ẹbu“Don’t take him into the crowd”
.
4-990 ẹbubule [ɛ̀bùbùlé] n.
a herb used as vegetable in soups.
4-991 Ẹbue [ɛ̀buè] n.
name of Bini village.
4-992 ẹda [ɛ̀dà] n.
leucorrhoea.
4-993 ẹde [ɛ́dé] n.
crown.
4-994 ẹdekita [ɛ̀dékítà] n.
doctor, physician (cf. Engl.).
4-995 ẹdẹ [ɛ̀dɛ́] n.
day.
4-996 ẹdẹbiri [ɛ̀dɛ́biɽi] adv.
all day:
ẹdẹ biri ẹre ọ wa ya vbe odọ“It was the entire day that he spent over there; i.e. He stayed there all day.”
4-997 ẹdẹdẹmwẹndẹ [ɛ̀dɛ́dɛ́ɱɛ̃̀dɛ̀] adv.
forever; ever.
Ghẹ rha ẹdẹdẹmwẹndẹ“don’t steal ever.”
4-998 ẹ̀dẹgbe [ɛ̀dɛ́gbè] adv.
1. daybreak;
2. overnight.
4-999 ẹ́dẹgbe [ɛ́dɛ̀gbé] adv.
ten days duration.
4-1000 ẹdẹgbedẹgbe [ɛ̀dɛ́gbedɛ́gbè] adv.
everyday; daily (also ẹdẹdẹgbe; and ẹdẹgbegbe).
4-1001 ẹdẹgbegbe [ɛ̀dɛ́gbégbè] adv.
everyday; daily (also ẹdẹdẹgbe; and ẹdẹgbedẹgbe).
4-1002 ẹdẹha [ɛ́dɛ̀há] adv.
three days duration:
ẹdẹha ọ ya ru ẹre foo“He took three days to complete it.”
4-1003 ẹdẹhan [ɛ́dɛhã̀] adv.
six days duration.
4-1004 ẹdẹhanrẹ [ɛ̀dɛ̀hã́rɛ̀] adv.
six days hence; in six days’ time.
4-1005 ẹdẹhinrin [ɛ́dɛ̀hĩ̀rĩ́] adv.
nine days duration.
4-1006 ẹdẹhinrọn [ɛ́dɛ̀hĩ́ɽɔ̃̀] adv.
seven days duration.
4-1007 ẹdẹhinrọnrẹ [ɛ̀dɛ̀hĩ̀ɽɔ̃̀ɽɛ̀] adv.
seven days hence; in a week’s time.
4-1008 ẹdẹikẹdẹ [ɛ̀dɛíkɛ̀dɛ́] adv.
any day; whatever day:
ẹdẹikẹdẹ ne ọ rhirhi nọọ, u ghi rhie nẹẹ“any day he asks at all, give it to him.”
4-1009 ẹdẹki [ɛ̀dɛ́kì] n.
market day.
4-1010 ẹdẹnẹ [ɛ́dɛ̀nɛ́] adv.
four days duration.
4-1011 ẹdẹrẹnrẹn [ɛ́dɛ̀ɽɛ̃̀ɽɛ̃́] adv.
eight days duration.
4-1012 ẹdẹruanrẹ [ɛdɛɽ̃wãɽɛ] adv.
eight days hence; in eight days time.
4-1013 ẹdẹrriọ [ɛ́dɛ́ryɔ̀] adv.
the other day; that day.
Ẹdẹ ne i miọẹn, ẹdẹrriọ ẹre ọ sẹ Ẹdo“The day I saw him, that day he arrived in Benin: That day I saw him was when he arrived in Benin.”
4-1014 ẹdẹsẹn [ɛ́dɛ̀sɛ̃́] adv.
five days duration.
4-1015 ẹdẹva [ɛ́dɛ̀vá] adv.
two days duration.
4-1016 ẹdiangbọn [ɛ̀dyã́gbɔ̃̀] n.
processed coconut oil, used as body cream.
4-1017 ẹdienbo [ɛ̀dyẽ́bò] n.
“European palm-nuts”: pineapple.
4-1018 ẹdienhiagha [ɛ̀dyĩẽhyàɣà] n.
palm kernel.
4-1019 ẹdikẹtin [ɛ̀dikɛ̀tĩ́] n.
“day of rest”; Sunday (in the Christian sense) (also ẹduzọla; ẹdizọla).
4-1020 ẹdizọla [ɛ̀dízɔ̀lá] n.
Sunday (also ẹduzọla; ẹdikẹtin).
4-1021 Ẹdo [ɛ̀dó] n.
1. the native name for Benin City, as well as for the language of its inhabitants and environs;
2. the classificatory name for the group of related languages spoken in most of Bendel State, and which is a subgroup of the Kwa branch of the Niger ― Congo family;
3. the ethnic label for the speakers of the Central-Edo group of languages.
4-1022 ẹdogbo [ɛ̀dógbò] n.
neighbourhood; immediate environment.
4-1023 ẹdọọ [ɛ́dɔ̀ɔ̀] n.
cf. ẹdẹrriọ.
4-1024 ẹdun [ɛ́dũ̀] n.
“bitter cola”, the fruit of the tree, Garcinia Kola.
4-1025 ẹduzọla [ɛ̀dúzɔ̀lá] n.
“day of the week”: Sunday (also ẹduzọla nọkhua; edikẹtin; esọnde; ẹdizọla).
4-1026 ẹẹn [ɛ̃́ɛ̃́] int.
“yes”; positive response to a question requiring Yes/No answer.
4-1027 ẹfe [ɛ̀fè] n.
wealth; property.
4-1028 ẹfọ [ɛ̀fɔ́] n.
same as afọ.^
4-1029 ẹfotọ [ɛ̀fótɔ̀] n.
(< ẹfe + otọ) “riches of the earth”: mineral.
4-1030 ẹfua [ɛ́fuà] n.
whiteness; light complexion:
ovbi-ere nekherhe mwẹn efua“His smaller child has light complexion”
.
4-1031 ẹgiẹgiẹ [ɛ̀gyɛ́gyɛ̀] n.
haste; hurry;
ya ẹgiẹgiẹ gha dee“use haste to come: Come with haste.”
4-1032 ẹgiọn [ɛ́gyɔ̃́] n.
a single-stringed native musical instrument fashioned like a bow. It is put in the mouth and played with two sticks.
4-1033 ẹgogo [ɛ́gógó] n.
1. bell:
iran kpe ẹgogo owiẹ nẹ“They have rung the morning bell.”
;
2. clock; watch:
ọ gba ẹgogo ye obọ“He straps a watch on his wrist: He is wearing a wristwatch.”
;
3. hour; time:
inu ẹgogo ọ tu?“How many hours have struck: what time is it?”
.
4-1034 ẹguae [ɛ̀gwàe] n.
1. the Oba’s palace in Benin City;
2. the residence of a ruler.
4-1035 ẹguẹ [ɛ̀gwɛ́] n.
hoe.
4-1036 ẹguẹn [ɛ́gwɛ̃́] n.
the variety of bat that lives in house ceilings.
4-1037 ẹgun [ɛ́gũ̀] n.
1. the bathroom in the traditional Edo house;
2. an area in the traditional house for storing foodstuff such as yams and plantains.
4-1038 ẹgba [ɛ́g͡bà] n.
armlet.
4-1039 ẹgbe [ɛ̀g͡bè] n.
a quick dancing step.
4-1040 ẹgbenọgbifie [ɛ̀gbènɔ̀g͡bìfyé] n.
“Killer that kills the cleared bush”: harmattan wind (also ekhuakhua).
4-1041 ẹgbẹdin [ɛ̀g͡bɛ̀dĩ́] n.
cylindrical drum; large barrel.
4-1042 ẹgbẹ̀e [ɛ̀g͡bɛ̀e] n.
widow.
4-1043 ẹgbẹ́e [ɛ̀gbɛ́è] n.
family; sib.
4-1044 ẹgbẹle1 [ɛ̀gbɛ̀lé] n.
a small piece of embroidered cloth wrapped around the waist by people attending ugie.
4-1045 ẹgbẹle2 [ɛ̀gbɛ̀lé] n.
an idiomatic word for suicide.
4-1046 ẹgbo [ɛ́gbó] n.
forest; jungle.
4-1047 ẹghele [ɛ́ɣèlè] n.
a man belonging to the ighele age-group; i.e. from 21 to 42 years. They were responsible for fighting during wars, and doing other community chores such as house building and tree felling.
4-1048 ẹghẹ́ [ɛ̀ɣɛ́] n.
small yam-pole.
4-1049 ẹghẹ̀ [ɛ̀ɣɛ̀] n.
time; period;
ẹghẹ̀ hia“at all times;” “always”
;
ẹghẹ̀ naa“at this time”; “nowadays”; “now”
;
ẹghẹ̀ nii“at that time”; “then”; “in those days”
.
4-1050 ẹghẹikẹghẹ [ɛ̀ɣɛ̀íkɛ́ɣɛ̀] adv.
any time; whenever.
4-1051 ẹghẹnẹdẹ [ɛ̀ɣɛ̀nɛ́dɛ̀] adv.
in the olden days; in the past.
4-1052 ẹghẹso [ɛ̀ɣɛ̀só] adv.
sometimes; occasionally.
4-1053 ẹghodin [ɛ́ɣòdĩ̀] n.
African black kite.
4-1054 ẹghodo [ɛ́ɣòdò] n.
1. courtyard;
2. an unroofed and enclosed courtyard within the traditional Edo house into which rain water flows;
ẹghodo-ẹrriẹ“courtyard in the harem”
.
ẹghodo-ikun“courtyard in the ikun”
.
4-1055 ẹghorhọ [ɛ̀ɣóřɔ̀] n.
(< ẹghẹ ― orhọ): “time of rains”: rainy season.
4-1056 ẹghọẹn [ɛɣɔ̃ɛ̃] n.
a tree Terminalia superba, used as firewood only.
4-1057 ẹghughu [ɛ̀ɣúɣù] n.
alligator.
4-1058 ẹghute [ɛ̀ɣùté] n.
a kind of dance.
4-1059 ẹghuyunmwun [ɛ̀ɣúỹũ̀ɱũ̀] n.
(< ẹghẹ ― uyunmwun) “time of dryness”: dry season.
4-1060 ẹhae [ɛ̀haè] n.
forehead (also uharo).
4-1061 ẹhan [ɛ́hã̀] n.
buffalo (also ede).
4-1062 ẹhi [ɛ̀hì] n.
one’s guardian spirit.
4-1063 ẹhiẹn [ɛ̀hiɛ̃́] n.
a general name for different varieties of native pepper.
4-1064 ẹhiẹndo [ɛ̀hĩɛ̃́dò] n.
(< ehiẹn ― Ẹdo) “Benin pepper”: a variety of spice known as “alligator pepper”.
4-1065 ẹhihi [ɛ̀híhì] n.
a very small variety of black ants usually found around sweet substances.
4-1066 ẹhinakhọe [ɛ̀hìnáxɔè] n.
region at the back of the head.
4-1067 ẹhiunhobo [ɛ̀hyúhòbò] n.
(< ẹhien ― Uhobo) “Urhobo pepper”; pepper soup ― a variety of soup prepared with much pepper and without oil, usually for convalescing people, or for women after childbirth. It is also prepared as an appetizer with choice meat or fish.
4-1068 ẹho [ɛ̀hóò] n.
1. throat;
2. voice.
4-1069 ẹhohẹziza [ɛ̀hóhɛzìzà] n.
(< ẹhoho ― ẹziza) “the wind of ẹziza” ― whirlwind.
4-1070 ẹhoho [ɛ̀hóhò] n.
wind; breeze; ẹhohoni ― n. (< ẹhoho ― oni) “breeze of fever”: cool breeze (believed to cause a cold if exposed to it).
4-1071 ẹhuan [ɛ́hwã̀] n.
1. lightness; brightness; light complexioned. (cf. efua).
2. light coloured kola-nut.
4-1072 ẹhue [ɛ́hwè] n.
somebody/something with a large capacity for consumption; thing/person with big appetite.
4-1073 ẹ́hun [ɛ́hũ̀] n.
fart (used with the verb nẹ).
4-1074 ẹ̀hun [ɛ̀hṹ] n.
decayed parts of tree stems; effect of insect contamination in grain and other foodstuff; wormdust.
4-1075 ẹkan [ɛ̀kã́] n.
agate beads.
4-1076 ẹkete [ɛ́kété] n.
1. a ruler’s throne;
2. the throne of the Oba.
4-1077 ẹkẹ [ɛ̀kɛ́] n.
cunning; deception.
4-1078 Ẹkẹhuan [ɛ̀kɛ́hwã́] n.
name of an Edo village.
4-1079 ẹki [ɛ̀kì] n.
1. market;
2. trade;
Eki-Ọba“Oba market”
;
Ẹki-agbado“Agbado market”
.
4-1080 ẹkirẹ [ɛ́kìrɛ́] n.
frog.
4-1081 ẹkiudu [ɛ̀kyúdù] n.
force:
ọ ya ekiudu miẹ ẹre re“He used force to take it from him: He took it from him by force”
.
4-1082 ẹko [ɛ̀kóò] n.
1. belly;
2. capacity:
Akhe na mwẹn ẹko“This pot has capacity i.e. it is large”
.
4-1083 ẹkobalọmwẹn [ɛ̀kòbálɔ́ɱɛ̃̀] n.
“hurting of the belly”: grief; sadness; distress.
4-1084 ẹkohihiẹmwẹn [ɛ̀kòhíhyɛ́ɱɛ̃̀] n.
“pouring of the belly”: diarrhoea.
4-1085 ẹkokodu [ɛ́kókódù] n.
“apex of the chest”: heart.
4-1086 ẹkokhọmwẹn [ɛ̀kòxɔ́ɱɛ̃̀] n.
“badness of the belly”: displeasure; irritation.
4-1087 ẹkorhiẹnrhienmwẹn [ɛ̀kòryiɛ̃́ryɛ̃́ɱɛ̃̀] n.
“sweetness of the belly”: happiness; joy; pleasure.
4-1088 ẹkorriaramwẹn [ɛ̀kòráɽáɱɛ̃̀] n.
“bitterness of the belly”: unhappiness; sorrow.
4-1089 ẹkọ [ɛ̀kɔ́] n.
hot cereal made from corn.
4-1090 ẹkuẹ [ɛ̀kwɛ́] n.
1. the Edo name for the town of Akure and its natives;
2. a general name for the Yoruba people.
4-1091 ẹkun [ɛ̀kṹ] n.
waist.
4-1092 ẹkuonkhuo [ɛ̀kṍxwò] n.
(< ekun ― okhuo) “woman’s waist”: a large piece of cloth, usually four yards wide, wrapped by women as part of their traditional outfit.
4-1093 ẹkhókho [ɛ́xóxó] n.
1. dark corner;
2^.^ any place characterized by secrecy.
4-1094 ẹkhòkho [ɛ́xòxò] n.
a variety of large monkey.
4-1095 ẹkhu [ɛ̀xù] n.
door; entrance.
4-1096 ẹkhun [`xũ̀] n.
a person who is unable to work due to weakness or illness; a cripple.
4-1097 ekhunkhun [ɛ̀xũ̀xṹ] n.
“sweat fly”: gnat.
4-1098 ẹkhuia [ɛ̀xwyá] n.
bull.
4-1099 ẹkpahiọ [ɛ́k͡páhɔ̀] n.
“urine bag”: bladder.
4-1100 ẹkperọkhuẹ [ɛ̀k͡péɽɔ̀xwɛ̀] n.
a shining black bird, the size of a pigeon.
4-1101 ẹkpẹho [ɛ́kpɛ́hò] n.
deep and resonating voice quality.
4-1102 ẹkpẹn [ɛ̀kpɛ̃̀] n.
leopard.
4-1103 ẹkpẹtin [ɛ́k͡pɛ̀tĩ̀] n.
box; chest.
4-1104 ẹkpiku [ɛ́k͡píkù] n.
rubbish heap.
4-1105 ẹkpirro [ɛ́k͡pírò] n.
an edible fruit with velvety brown skin of the tree Chrysophyllum africanum.
4-1106 ẹkpiyeke [ɛ́k͡píyèkè] n.
“space of the back”: middle of the back; region between shoulder blades.
4-1107 ẹkpó [ɛ́k͡pó] n.
1. space between two objects; gap:
rhie ẹkpó ne iran“give them gaps.”
;
2. time period:
ekpó nii“during that time”
;
ẹkpó rriọin those days; that period
.
4-1108 ẹkpò [ɛ́k͡pò] n.
1. bag;
2. N200.00, or the equivalent of one hundred pounds sterling.
4-1109 ẹkpofi [ɛ́k͡pófì] n.
“bag of yaws” ― a yaws-ridden person.
4-1110 ẹkpoghò [ɛ́k͡póɣò] n.
a pint-sized bottle used for measuring palm-oil for sale.
4-1111 ẹkpoghó [ɛ́k͡póɣó] n.
a variety of bamboo plant, used for building houses and sheds.
4-1112 ẹkpohian [ɛ́k͡póhyã̀] n.
leather bag.
4-1113 ẹkpohunmwun [ɛ̀kapòhũ̀ɱũ̀] n.
headache.
4-1114 ẹkpoki [ɛ́k͡pókì] n.
a cylindrical leather bag.
4-1115 ẹkpokhurhu [ɛ́k͡póxùřù] n.
stomach.
4-1116 ẹkpoliyẹkẹ [ɛ́k͡pòlíyɛ̀kɛ̀] n.
pregnant woman (also ẹkponiyẹkẹ).
4-1117 ẹkpowa [ɛ́k͡pówà] n.
wall gecko.
4-1118 ẹlẹdẹ [ɛ́lɛ́dɛ̀] n.
domestic pig (also elẹdẹ).
4-1119 ẹlu [ɛ̀lú] n.
purple dye, obtained from the leaves and roots of a local plant. (also elaali).
4-1120 ẹlubọ [ɛ̀lùbɔ́] n.
yam or plantain flour used for preparing the meal by the same name.
4-1121 ẹmila [ɛ́mìlá] n.
cow.
4-1122 ẹmwanta [ɛ̀ɱã́tà] n.
truth.
4-1123 ẹmwẹn [ɛ̀ɱɛ̃̀] n.
1. word; speech; utterance:
I họn ẹmwẹn ne u tae“I heard the words you said; i.e. I heard what you said”
.
2. matter; subject; affair; case:
iran si ẹmwẹn nii sẹ ekọtu“They have dragged that case to court.”
4-1124 ẹnina [ɛ́nĩ́nã́] n.
sensitivity; feeling.
4-1125 ẹo [ɛo] n.
no; negative response to a question.
4-1126 ẹpipa [ɛ́pípá] n.
keg, barrel.
4-1127 ẹre1 [ɛ̀ɽé] cop.
a variant of the focalizing copula ọre, which serves to link the focalized item with the rest of the sentence:
aga ẹre ọ tota yi. “It is a chair that he sat on”
, as opposed to
ọ tota ye aga“He sat on a chair”
― in which no item is focalized.
4-1128 ẹre2 [ɛ̀ɽé/ɛ́ɽè] pron.
one of the forms of the 3rd person singular pronoun when it occurs as object or as possessive:
Ọzo gbe ẹre“Ozo beat him”
;
ebe ẹre nọIt is his book
. Other forms of this pronoun are: ẹnrẹn; ọre; ọnrẹn;
4-1129 ẹrere [ɛ́ɽéɽé] n.
flute.
4-1130 ẹrẹ [ɛ́ɽɛ̀] n.
today.
4-1131 Ẹribo [ɛ́ɽíbò] n.
the title of the second senior chief of the Iwebo society.
4-1132 ẹrin [ɛ̀ɽĩ̀] n.
a small variety of squirrel with bulging eyes.
4-1133 ẹrinmwin [ɛ̀ɽĩ́ɱĩ̀] n.
1. the other world; the life hereafter; in the Christian sense: heaven; the seat of God and the other heavenly bodies, as well as the resting-place of the saved; in the traditional sense: the world of the spirits of the dead, as well as of Osa and the other gods;
2. infants;
3. the spirits of ancestors; masquerade dancers, who are symbolically linked with the gods they represent.
4-1134 ẹrinmwin-Idu [ɛ̀ɽĩ́ɱĩ̀dú] n.
“god of Idu” (idu was an old name for Edo, as well as the name of a past Oba of Benin); the shrine of the Oba’s father at the Ẹguae.
4-1135 ẹriyo [ɛ̀rìyó] n.
the title of a chief.
4-1136 Ẹro [ɛ̀ɽó] n.
title of the chief whose court is at Urubi quarters in Benin City, and who is a member of the Uzama.
4-1137 ẹro [ɛ́ɽó] n.
that part of a rope in a trap which entraps the victim.
4-1138 ẹrokhin [ɛ́ɽoxĩ̀] n.
chameleon.
4-1139 ẹroro [ɛ́ɽóɽó] n.
a small bell which is found in shrines.
4-1140 ẹrọnmwọn [ɛ́rɔ̃̀ɱɔ̃̀] n.
brass; brass bracelets and anklets.
4-1141 ẹru [ɛ̀ɽù] n.
female antelope (cf. ẹrhuẹ).
4-1142 ẹruvbọ [ɛ̀ɽúʋɔ̀] n.
river-tortoise (also elukeluke).
4-1143 ẹrha [ɛ̀řá] n.
bush-cat.
4-1144 ẹrhaẹn [ɛ̀řã́ɛ̃̀] n.
blood. (also esagiẹn).
4-1145 ẹrherhe [ɛ̀řèřè] n.
brain.
4-1146 ẹrhẹ [ɛ̀řɛ̀] n.
groin; lower abdomen.
4-1147 ẹrhia [ɛ́řià] n.
1. malefactor;
2. rubbish.
4-1148 ẹrhọnmwọn [ɛ̀řɔ̃̀ɱɔ̃̀] n.
hermaphrodite.
4-1149 ẹrhu [ɛ̀řú] n.
hat; cap.
4-1150 ẹrhunrhunmwonwa [ɛ́řṹřṹɱõ̀wá] n.
the roof of a house.
4-1151 ẹrhunrhunmwun [ɛ̀řũ̀řũ̀ɱũ̀] n.
tail.
4-1152 ẹrrẹe [ɛ̀rɛ́è] n.
1. someone else, who’s unknown to speaker,
Ghẹ rhie, ighẹ ọghe ẹrrẹe nọ“Don’t take it, for it belongs to someone else (who I don’t know)”
;
2. some unknown enemy:
ẹrrẹe ọ gha gbuẹ“May you be killed by some unknown enemy!”
― used as a common curse;
3. peer:
ẹrrẹegbe“peers of each other”
; matched pair: equals in strength and resources:
Iran vbe ọre se ẹrrẹegbeHe and she are matched
.
4-1153 ẹrriẹ [ɛ̀ryɛ́] n.
1. harem;
2. the Oba’s harem in the palace.
4-1154 Ẹrriẹ [ɛ̀ryɛ̀] n.
the name of the street in which the first storey building in Benin City was constructed.
4-1155 ẹrru [ɛ̀rú] n.
yam-stack.
4-1156 ẹse [ɛ̀sé] adv.
well, properly:
ọ le evbare na ẹse“She cooked this meal properly”
.
4-1157 ẹsee [ɛ̀séè] n.
favour; kindness; good turn:
ẹsee Osanobua“God’s kindness”
.
4-1158 ẹsẹse [ɛ̀sɛ́sè] adv.
very well; very much:
ọ yẹ mwẹn ẹsẹse“It delights me very much.”
4-1159 ẹsẹsẹmwẹnse [ɛ̀sɛ́sɛ́ɱɛ̃̀sé] adv.
very much; exceedingly; extremely:
Ọ ghaan ẹsẹsẹmwẹnse“It is expensive very much: it is extremely expensive”^
.
4-1160 Ẹsigie [ɛ́sigyè] n.
name of a past Oba of Benin.
4-1161 ẹsin [ɛ́sĩ́] n.
horse.
4-1162 ẹsọn [ɛ̀sɔ̃̀] n.
poverty; destitution.
4-1163 ẹtẹ̀ [ɛ̀tɛ̀] n.
sore; ulcer.
4-1164 ẹtẹ́ [ɛ̀tɛ́] n.
monkey.
4-1165 ẹtẹbọ [ɛ̀tɛ̀bɔ́] n.
heap of mud collected for building purposes.
4-1166 ẹti [ɛ́tì] n.
1. place in the forest which is rendered impassable by creepers and climbers;
2. confusion; obstruction.
4-1167 ẹtin [ɛ̀tĩ́] n.
strength; power; force.
4-1168 ẹtinfomwẹn [ɛ̀tĩ̀fóɱɛ̃̀] n.
(< ẹtin ― fo ― mwen): “the finishing of strength”: weakness.
4-1169 ẹtu [ɛ̀tù] n.
beard.
4-1170 ẹvbẹe [ɛ̀ʋɛ́è] n.
kola-nut, presented to guests as a sign of hospitality and good will; also used in several traditional ceremonies.
4-1171 ẹvbigbagia [ɛ̀ʋígbàgya] n.
the variety of Kola that typically has only two cotyledons and is found mainly in Hausaland. It leaves an orange stain in the mouth. It is also known as evbigabari ― “Gambari-Kola”. It is not used in any ceremonial function in Edo land.
4-1172 ẹvbii [ɛ̀uíì] n.
1. palm oil;
2^.^ animal fat.
4-1173 ẹvbo [ɛ̀ʋò] n.
1. country; land:
ẹvbo-Igbo“Igbo-land”
;
2. people:
ẹvbo ne i rre owa“people who are at home”
;
3. language:
ẹvbo Uhobo“Urhobo-language”
.
4-1174 ẹwae [ɛ̀wàe] n.
1. family; sib (also ẹgbee; uniẹ);
2. empire:
ẹwae Edo“Benin empire”
.
4-1175 ẹwe [ɛ̀wé] n.
goat;
ẹwe-amwen“female goat”
;
ẹwe-ọwẹ: “he-goat”
;
ẹwe-owa: “castrated goat.”
4-1176 Ẹwẹdọ [ɛ́wɛdɔ̀] n.
name of a past Oba of Benin.
4-1177 ẹwẹdọ [ɛ́wɛdɔ̀] n.
prison.
4-1178 ẹwẹe [ɛ̀wɛ́è] n.
chest (part of the body).
4-1179 Ẹwẹka [ɛwɛka] n.
name of the first Oba of Benin in the present dynasty. The title was also assumed by the father of Ọba Akẹnzua II as Ẹwẹka II.
4-1180 ẹwia [ɛ́wyà] n.
smell; very strong odour.
4-1181 ẹwo [ɛ̀wó] n.
funnel.
4-1182 ẹwobi [ɛ́wóbí] n.
a despicable person.
4-1183 ẹwu [ɛ́wù] n.
garment; dress.
4-1184 Ẹwuakpẹ [ɛ́wwakpɛ̀] n.
name of a past Oba of Benin.
4-1185 Ẹwuare [ɛ́wwaɽè] n.
name of a past Oba of Benin.
4-1186 ẹyotọ [ɛ̀yòtɔ̀] n.
the foundation of a house.
4-1187 ẹzẹ [ɛ̀zɛ̀] n.
river; stream.
4-1188 ẹzi [ɛ̀zì] n.
1. tree stump when several feet above the ground;
2. the stem of an object that may be used as handle for lifting it;
3. the area surrounding the base of a tree.
4-1189 ẹziza [ɛ̀zìzà] n.
a spirit believed to roam in the forest and give rise to whirlwinds: ẹhohẹziza.
4-1190 ẹzọ [ɛ́zɔ́] n.
case; quarrel; law-suit.
4-1191 ezuwunu [ɛ̀zúwúnú] n.
(< ẹzọ-uwuunu) “case of interior of mouth”: grumbling.