0-1 a1 [à] pron.
an impersonal pronoun, usually rendered by the impersonal “we” in English:
a rri ọre ― “we eat it” i.e. “it is edible.”
0-2 a2 [á] pron.
a bound form of the 2nd per. sgl. pronoun, ruẹ [rùɛ́]:
ọ guaa < ọ gua ruẹ ― “it accommodated you”
;
owaa ọna khin < owa ruẹ ọna khin ― “Your house this is” i.e. “This is your house.”
0-3 aan [ã̀ã́] int.
1. an exclamation of disbelief, surprise or shock; it usually entails a request for confirmation of what had been said. Also: aan nia?
2. indicates that an utterance was either not heard properly or not understood:
Aan, vbua kha hẹẹ? ― “What did you say?”
0-4 àba [àbá] n.
an old-fashioned deferential address term used for an elderly male as part of a greeting:
“Dọmọ, aba!”^ ― “Greetings, old father!”
(cf. Esán aba ― “father”).
0-5 ába [ábà] n.
anklet worn by an ọmada (palace young male attendant and sceptre-bearer), also more commonly known as ẹrọnmwọn.
0-6 ababe [àbábè] n.
witchcraft practice (cf. ọmwanbabe).
0-7 abakuru [àbákùɽú] n.
1^.^ error, mistake, oversight.
2. (in the religious sense) ― sin:
ya abakuru mwan bọ mwan, Osanobua ― “Forgive us our sins, O God.”
0-8 aban [ábã̀] n.
1. native hand-cuffs, traditionally used for restraining prisoners or mentally deranged persons.
2. a native-doctor’s implement.
0-9 abe [àbé] n.
guilt (in a case, or lawsuit):
a bu abe gbẹe ― “He was found guilty”
.
0-10 abẹe [ábɛ́è] n.
1. pen-knife.
2. native single-edged knife with a sheath, used mainly for shaving.
0-11 abẹkpẹn [àbɛ̀kpɛ̃̀] n.
a special knife used for slaughtering animals.
0-13 abẹmwẹn2 [àbɛ́ɱɛ̃̀] n.
disputation; quarrelsomeness:
Ọ mu abẹmwẹn gbe ― “She is excessively fond of disputation”^
. (cf: abọ; ẹmwẹn).
0-14 abigẹngẹn [ábigɛ̃́gɛ̃́] n.
a derogatory nickname for a very skinny or undernourished person.
0-15 abodẹ [àbòdɛ̀] n.
gnat; a tiny insect that typically flies into people’s eyes.
0-16 abọ [àbɔ́] n.
1. branch, extension:
aberhan (< abọ-erhan) “tree branch”
.
2. edge, corner:
abiba (< abọ-iba) “edge of a slab”
;
abukpọn (< abọ-ukpọn) “corner of a large cloth”
. Other compounds derived from abọ include
abutete (< abọ-utete) ― “edge of a hill”
;
abukpo (< abọ-ukpo) ― “edge of the road”, “curb”
;
abuhae (< abọ-uhae) ― “edge of a well”
;
abẹvbo (< abọ-ẹvbo) ― “corners of the town”
, etc.
3. strap:
abẹkpo (abọ-ẹkpo) ― “straps of a bag.”
4. sleeves (of a garment).
0-17 abọ [àbɔ́] n.
sane or sober mood; normalcy. Usually occurs in the expression ―
Ei re ọghe abọ ― “it is not normal”
― implying that the event or state is subject to the influence of some extraneous forces, such as witchcraft, magic, madness, alcohol, etc.
0-18 abọkpọ [ábɔ́kpɔ̀] n.
a staff carved like a machet, which is carried by each of the female relatives of the deceased during the dances in traditional burial ceremonies. It is believed to serve to ward off evil spirits from the family.
0-19 àda [àdà] n.
crossroads; road junction.
0-20 áda [ádá] n.
The sceptre or state-sword ceremonially borne before the Ọba as symbol of his royal and imperial authority. It is also borne before certain senior chiefs and native religious priests. (cf. ọmada).
0-21 adazẹ [àdàzɛ́] n., adj.
an affluent and respectable person in a community:
Adazẹ-ọmwan nọ ― “He is a respectable person”
.
0-22 adekẹn [àdèkɛ̃́] n.
female cricket (cf. ogoro).
0-23 adesẹ [àdèsɛ̀] n.
1. centre, middle:
ọ mudia ye adesẹ ode ― “He stood at the centre of the road.”
2. between:
ọ mudia ye adesẹ iran eveva ― “he stood between them both”
; (also adesẹneva).
3. core, kernel:
rhie adesẹ ọre mẹ ― “Give its core to me”
.
0-25 adẹlẹ2 [àdɛ́lɛ̀] n.
indiscriminate purchases; unnecessary spending;
adẹlẹ bun ẹrrẹn gbe ― “He is too fond of indiscriminate spending.”
0-26 ádẹn [ádɛ̃́] n.
a long pole with a hook at its tip, used for picking fruit from tall trees.
0-27 àdẹn [àdɛ̀] n.
placenta; afterbirth.
0-28 adiyẹ [ádìyɛ́] n.
chicken; fowl (cf. ọkhọkhọ).
0-31 Adọlọ [ádɔ̀lɔ́] n.
name of an Ọba of Benin who reigned from 1848 ― 1888. He was the father of Ọba Ovọnramwẹn (Egharevba: 1968, pp. 46-47).
0-32 Aduwawa [àdúwàwà] n.
name of an Edo village on the outskirts of Benin to the East.
0-33 afa [àfá] n.
a Moslem priest (cf. Yoruba “àlùfaá”).
0-36 afiangbe [àfyã́gbè] n.
blessing:
afiangbe Osanobua ― “God’s blessing”
.
0-37 afianma [àfyã́mà] n.
apprehension; fear; worry:
afianma fian mwen ighẹ ọ gha de ― “apprehension grips me that he might fall” i.e. I am worried that he might fall.
0-39 afiwerriẹ [àfíwèrryiɛ́] n.
change, transformation:
Arrioba mu afiwerriẹ nibun rri Ẹdo ― “The government brought many changes to Benin”
.
0-40 afọ [àfɔ́] n.
1. greens; vegetable (also ebafọ).
2. soup prepared from vegetables.
0-41 afuedẹ [àfwédɛ̀] n.
1. a grey-haired person.
2. an old person.
0-42 afuozu [àfwózú] n.
a blind person (cf. arhuaro).
0-44 agalezi [àgàlèzí] n.
1. a young lizard.
2. a nickname for a tall and clumsy person.
0-45 agan [àgã̀] n.
1. a childless woman;
2. an infertile person or plant.
0-46 aganmwinsoso [àgã́ɱĩ̀sósó] n.
a serious case of whitlow, believed to be caused by the poison of a certain kind of caterpillar known as “isue”.
0-48 agiẹghẹ [àgyɛ́ɣɛ̀] n.
coins used as small change; change (in monetary transactions).
0-49 agikpa [àgìkpá] n.
an adult male; a full-grown male:
ọ khian agikpa nẹ ― “He has become a full-grown person already.”
0-51 agiẹngiẹn [ágyɛ̃́gyɛ̃́] n.
sensitivity; concern; interest:
agiẹgiẹn ọmọ i giẹe kpa se iran rae ― “Her motherly concern will not let her desert them.”
0-52 agio [àgyó] n.
a kind of root dye that changes white cloth, or similar materials, to yellow.
0-53 agobọ [àgóbɔ̀] n.
left hand side; left hand.
0-54 agọ [àgɔ́] n.
camp; temporary settlement.
0-55 aguegbero [àgwégbeɽò] n.
1. being in agreement, matching each other.
2. (in mathematics): equivalence: congruency.
0-56 aguẹ [àguɛ̀] n.
a seven-day fast held at the Oba’s palace, as well as at the households of some senior chiefs. It is usually held in January after Iguẹ festival.
0-57 agukisinmwiongie [àgúkísĩ́myṍgye] n.
the morning star. Its name no doubt derives from its extreme brightness: (<
a-gue-uki-sinmwin-ogie ― “that who with the moon struggles for supremacy” i.e. the moon’s rival
).
0-58 aguobegbe [àgwóbegbè] n.
compatibility; having mutual accord; harmony.
0-59 aguro [àgúɽò] n.
correspondence; match.
0-60 àgbada [àg͡bàdà] n.
a two-edged sword used mainly by butchers.
0-61 ágbada [ág͡bádá] n.
the large and flowing outer robe of men’s Nigerian national dress.
0-63 Agbado [àg͡bàdò] n.
name of one of the oldest native markets of Benin City, situated along Akpakpava Road.
0-66 agban [àg͡bã́] n.
wicker basket with a wooden base, used mainly for conveying foodstuffs.
0-68 agbaziro [ág͡bàzíɽò] n.
confidant; one with whom one confers.
0-69 Agbaziro [ág͡bàzíɽò] n.
name of one of the local government areas in the Esan-speaking part of Bendel State.
0-70 agbegue [àg͡bégwe] n.
covering up; making secret.
0-71 agbeva [àg͡bèvà] n.
something made up of two components; dual; twin.
0-72 agbẹn [ág͡bɛ̃́] n.
1. line, row.
2. course, route.
0-73 agbẹtẹ [àg͡bɛ́tɛ̀] n.
one afflicted with one or more body ulcers, especially on the legs.
0-75 Agbodo [àg͡bódó] n.
1. the name of a lake in Ugo.
2. general term for a cave or any deep and wide hollow in the ground.
0-76 Agboghidi [ág͡bóɣìdì] n.
the name of a famous and historic ruler of Ugo.
0-78 agbọn [àg͡bɔ̃̀] n.
1^.^ the world, the universe; mortal life, as opposed to the immortal realm of spirits.
2. a collective reference to the people of the earth.
0-79 agha [àɣá] n.
a wood-carver’s implement.
0-80 aghadaghada [àɣàdàɣádà] n.
Each of the four lines constituting the cross (+) configuration has in the Edo game, Isẹ. The significance of aghadaghada in the game derives from the mystical meaning of the + symbol.
0-81 aghanghan [áɣ̃ã́ɣ̃ã́] n.
a very high price; expensive value:
aghanghan ẹre i hae ye owa nii ― “It was a very high price that I paid for that house.”
0-82 aghẹn [àɣ̃ɛ̃̀] n.
native mat made from strips of the pulpy stem of “ẹkpogho” plant.
0-85 ahannọzẹ [àhã̀nɔ̃̀zɛ́] n.
a select group; an exclusive group.
0-86 ahẹ [áhɛ̀] n.
convulsion (typically afflicts infants).
0-88 ahianmwẹn [áhyã́ɱɛ̃̀] n.
bird;
ahianmwẹn-Osa ― “the African Pied wagtail”
.
0-91 ahobẹkun [àhóbɛ̀kṹ] n.
state of being lost or irrecoverable.
0-94 ahoo [àhòó] n.
goodwill, benevolence.
0-96 ahuẹmwẹn [àhwɛ́ɱɛ̃̀] n.
troublemaker; (also aruẹmwẹn).
0-98 airebaa [àíɽébàá] n.
very potent poison, hence its name which literally means “one-does-not-eat-in-addition-to -it”.
0-99 aitalọ [áytàlɔ́] n.
sore-throat (also atalọ).
0-100 áka [ákà] n.
a common kind of grass snake.
0-101 àka [àká] n.
a shelf over the traditional kitchen hearth used for drying meat and fish and for preserving other ingredients such as crayfish, etc.
0-103 akaba [àkàbà] n.
a ritual dance which forms part of the Ọkhuahẹ festival.
0-105 akasan [àkàs̃ã́] n.
corn pudding, usually dispensed in molds wrapped in special leaves known as ebiẹba [èbíɛ̀bá].
0-106 akanmwundu [àkã̀ɱũ̀dù] n.
a dimunitive object. (cf. kanmwan).
0-108 akenni [àkẽ́nì] n.
ivory (< akon-eni) “elephant’s tooth” (cf. akọn).
0-109 Akẹngbuda [àkɛ̃́gbúdà] n.
the name of the Oba of Benin who reigned from 1750 to 1803 (Egharevba 1968: p. 74).
0-110 Akẹnzua [ákɛ̃́zuà] n.
the name of two past Obas of Benin: Akenzua I 1713 to 1734 and Akenzua II 1933 to 1978.
0-111 akia [ákià] bound morpheme.
month; it occurs with numerals to express monthly periods of time; e.g.
ákiàhá = three-month period
;
akiaihinrin = nine-month period
.
0-113 áko [ákò] n.
a fruit tree (Dennettia tripetala), whose fruit is peppery-hot when ripe, and is very popular and used as a hospitality gift.
0-114 àko [àkò] n.
gift parcel; present; (also oko).
0-115 àko [àkò] n.
1. normal location; place
2. enclosure; bag; case; sheath:
àkoọmọ ― “the case for a child”: womb
.
0-116 akobẹ [àkòbɛ̀] n.
metal trap, used mainly for catching small animals such as house mice.
0-117 akobiẹ [akobyɛ̀] n.
a mud idol moulded in human shape.
0-119 akota [àkòtà] n.
evening time: from about 4 p.m. to nightfall;
akota khuẹrhẹẹ ― “late evening”
.
0-120 akọn [àkɔ̃̀] n.
tooth; akingho (akọnighó) “milk teeth”.
0-121 akọsọ [ákɔ́sɔ́] n.
a thorny creeper (Uvaria macrotricha).
0-122 akọwe [ákɔ̀wé] n.
clerk. (cf. Yoruba: akọwe).
0-123 akuenrhankuinrri [ákw̃éřã́kw̃ĩ̀rì] n.
pupa encased in a shell of twigs and strings.
0-124 akuete [àkwétè] n.
1. something of tremendous size or quality:
amẹ akuete ẹre ọ rhọre ― “It was an extraordinarily heavy rain that fell.”
2. the name of a woven fabric made in Ghana.
0-125 akugbe [àkúg͡bè] n.
unity; accord;
akugbe nọhuanrẹn ― “Holy Communion”
.
0-127 akuirọn [àkwíɽ̃ɔ̃̀] n.
a dark-brown bird with fluffy plumage.
0-130 akharha [àxàřà] n.
crutch; also a euphemism for the genitals.
0-133 akhe [àxé] n.
a clay pot usually used for drinking water.
0-137 akhọwa [àxɔ̀wà] n.
1. night-watchman; security guard.
2. deputy.
0-145 akpá [àk͡pá] n.
1. foetus;
2. spirit.
0-149 Akpakpava [àk͡pàk͡pávà] n.
the name of one of the streets in Benin City, it leads from the Ring Road to Ikpoba Slope.
0-151 akpalode [àk͡pálódè] n.
a belt worn as a protection against evil forces and charms.
0-152 akpan [ák͡p̃ã́] n.
baldness; bald head (cf. agbakpan).
0-154 akpata [ák͡pátá] n.
an indigenous musical instrument that is played like a harp.
0-157 ákpáwè [ák͡páwɛ] adv.
“were it that . . . ” e.g. akpawe i mwẹn igho, i gha dẹ imọto ― “were it that-I-had-money,I-would-buy-a-car: if I had money, I would buy a car.”
0-158 akpẹlẹ [àk͡pɛ̀lɛ̀] n.
a woman pregnant for the first time.
0-159 akpo [àk͡pò] n.
a nickname for a very short person.
0-160 akpolo [àk͡pólò] n.
a string of beads worn around the waist by girls.
0-161 akpọkọ [ák͡pɔ́kɔ́] n.
a variety of native pepper that’s very small and hot.
0-162 Akpọlọkpọlọ [àk͡pɔ̀lɔ̀k͡pɔ́lɔ̀] n.
one of the praise titles of the Ọba of Benin: Ọmọ n’Ọba n’Ẹdo, Uku Akpọlọkpọlọ.
0-163 alagbodẹ [àlág͡bòdɛ̀] n.
the last born of a woman. lit. meaning: “one who passes and blocks the way.”
0-165 alama [àlàmà] n.
meddling (cf. igbalama).
0-166 alasẹ [àlásɛ̀] n.
carelessness/irresponsibility:
ọ ya igho fi alasẹ gbe = he-uses-money-make-carelessness excessively i.e. “he is too careless with money.”
0-168 alele [àlélè] n.
procedure; established way of doing things; (also ilele ).
0-169 alẹlẹ [álɛ̀lɛ̀] n.
a creeper that’s mainly used for tying yam.
0-170 alẹvbẹ [àlɛ̀ʋɛ̀] n.
a bat-like night bird that flies only a short distance when stirred.
0-171 alimoi [àlìmoí] n.
orange; alimoinegiere-lime.
0-172 alubarha [àlùbářà] n.
onion; (Yoruba: àlùbọ́sà).
0-174 alumagazi [àlùmàgázì] n.
a pair of scissors; (cf. Yoruba: àlùmɔ́gàjí) (also ugbeto; etuheru).
0-176 alumiọghọn [alumyɔ̃́ɣɔ̃̀] n.
the smooth-skinned lizard, which is also smaller than the normal lizard.
0-177 ama1 [ámã̀] n.
1. mark:
ọ vin ama yọ ― “he drew a mark on it”
;
2. sign, symbol: ama emwin nodee ọna khin (the sign of thing coming this is) “this is a sign of things to come.”
0-178 ama2 [ámã̀] n.
a bronze or brass casting:
Iran sa ọre ye ama ― “They cast it in bronze/brass.” i.e. “They immortalized it.”
0-179 amamẹ [àmã́mɛ̃] adj.
watery:
uwọnmwẹn amamẹ ẹre ọ lee ― It was a watery soup that she cooked
. (cf. amẹ).
0-180 amazẹ [ámazɛ̀] n.
carved or moulded figurines in a shrine.
0-181 ameda [àmédà] n.
rain-water (collected from a drainage tunnel on a roof, or as it flows down the roof). (cf. amẹ; eda).
0-182 amerhẹn [àméřɛ̃̀] n.
hot water (cf. amẹ; erhẹn).
0-184 amẹ [àmɛ̃̀] n.
1. water.
2. rain:
amẹ rhọọ ― “Rain is falling”
.
3. liquid:
ọ de amẹ ― “It has liquified”
.
4. juice:
amẹ alimoi ― “orange juice”
.
0-185 amẹmẹ [ámɛ̃̀mɛ̃̀] n.
a tree whose leaves have sandy surfaces like sandpaper. (cf. ebamẹmẹ), and is usually used for polishing wooden surfaces.
0-186 amẹzẹ [àmɛ̃́zɛ̀] n.
stream water (believed to be very cool):
Ọ furre vbe amẹzẹ ― “It is cool like stream water”
.
0-187 amiẹkue [àmyɛ̃́kwè] n.
concession; admission as accurate or true.
0-192 amufi [àmũ̀fì] n.
acrobats who used to perform at the isiokuo ceremony.
0-194 amuro [àmṹɽò] n.
sympathy, consideration.
0-198 amwọnba [áɱɔ̃́bá] n.
1. wife of the Ọba of Benin (also oloi);
2. wife of a ruler.
0-199 anini [ánĩ́nĩ́] n.
an old Nigerian coin that was worth 1/10 of a Kobo.
0-200 apiẹntisi [àpỹ́ɛ̃́tisì] n.
1. apprentice driver.
2. apprentice in general. (cf. Engl.).
0-201 araba [áɽábà] n.
1. rubber.
2. plastic wares (cf. Engl.).
0-203 àranmwẹn [àɽ̃ã́ɱɛ̃̀] n.
1. animal, usually wild rather than domestic.
2. game meat.
0-205 arevbukhu [áɽèʋúxù] n.
inheritance; heritage; legacy (cf. ukhu).
0-206 arẹkẹn [àɽɛ̀kɛ̃̀] n.
a variety of snake that feeds on eggs.
0-207 arẹnrẹn [áɽ̃ɛ̃ɽ̃ɛ̃̀] n.
priggishly professing to know.
0-208 arighẹghan [aɽiɣɛɣã] n.
a painful swelling in the groin region.
0-209 áro [áɽó] n.
dye; indigo dye:
ọ rhuan ukpon áro ― She is wearing a cloth that has been dipped in indigo dye
.
0-210 àro [àɽò] n.
1. eye;
2. face:
ọ gbe orhue ye àro ― She rubbed chalk on her face
.
3. front or right side:
Ọ mu ukpọn aro daa iyeke ― She turned the front side of the cloth to the back
.
4. variety; kind:
àro ughughan ― “different kinds”
.
0-211 aroegbe [àɽwég͡bè] n.
a matching set; things of the same kind.
0-213 aroẹrinmwin [àɽwɛ́ɽ̃iɱĩ̀] n.
1. the shrine at which the rites of ẹrinmwin (the ancestors) are performed.
2. (idiom) the brink of death:
Emianmwen ne ọ khuọnmwin kiekie naa, aroẹrinmwin ẹre a ke na ya wọlọ ẹre rhie ladian ― “This sickness that afflicted him lately, it was from the brink of death that he was saved.”
0-215 aroirofiekhoewerriẹ [àɽwíɽofyéxɔéwèriyɛ̀] n.
repentance (lit: one-thinks-thought-changes-mind.)
0-216 aroọkpa [àɽẁɔ́kpá] adj.
of the same kind: àro ọ́kpa “one variety”;
aroọkpa eveva khin ― “both are of the same kind”
.
0-217 aroọma [àɽwɔ́mà] n.
good fortune
àro ọma: “^face (of) goodness:”
T’u gha miẹ aroọma: “May you find good fortune.”
0-218 arovbẹmwẹn [àɽòʋɛ́ɱɛ̃̀] n.
greed (aro + vbẹ-mwẹn)^: “eye ― wideness”:
ọ mwẹn arovbẹmwẹn gbe ― “he is too greedy.”
0-219 arowa [àɽòwà] n.
1. master, boss.
2. husband.
0-220 arọ [àɽɔ̀] n.
cripple; paralysed person.
0-222 Arúkhọ [àɽúxɔ̀] n.
name of the ill-treated wife of Ogiso in Ẹdo folklore.
0-223 arhẹrhẹ [ářɛ̀řɛ́] n.
gentle persuasion, coaxing.
0-225 arhiọkpaegbe [àřyɔ́k͡paègbé] n.
resurrection; (Christian sense) Easter.
0-226 Arhuanràn [ářw̃ã́ɽã̀] n.
name of the historic giant sized brother of Ọba Ẹsigie.
0-227 arhuaro [àřw̃áɽò] n.
a blind person (cf. afuozu).
0-229 arhunmwun [ářṹɱṹ] n.
individual person:
arhunmwun-ọ́kpa ― “one person”
(also orhunmwun).
0-231 arra [àrá] n.
a variety of green caterpillar, typically found underneath leaves, and causes extreme irritation of the skin when one comes into contact with it.
0-233 arriana [àryíanã̀] n.
this life, as opposed to the previous or the next re-incarnation.
0-234 arre [árè] n.
tradition; cultural history:
emwin-arre ― historical event
.
0-235 arria [àryá] num.
bound variant of uri (200) which occurs in multiples of 200: arriaigbe ― 2,000 (i.e. 200 x 10).
0-236 arriaisẹn [àryáísɛ̃̀] num.
one thousand. arriaisẹn-arriaisẹn ― “one million”.
0-238 arrianusin [àriànṹsĩ̀] n.
the previous life (i.e. before the present one).
0-240 arriọkpa [àryɔ́kpà] n.
the colourful tail feather of a rooster.
0-241 arriukpa [àryìúkpà] n.
a variety of moth that hovers around lamps at night.
0-242 arrọn [àr̃ɔ̃] n.
a flaky skin disease that affects domestic animals such as goats and sheep.
0-244 asaka [àsákà] n.
a variety of large black ant that troops in a single file and stings when encountered. It also gives off a very strong smell when squashed. asaka-nokhiọnkpa [àsákànóxĩɔ̃̀kpà] a variety of black ant that goes singly. It typically has a painful sting.
0-245 asan [ásã́] n.
cane, usually used for flogging people or animals.
0-247 asanmwonto [àsã̀ɱõ̀tò] n.
a variety of brown ants that troops in large numbers, and typically collects over greasy surfaces and left-over foods in garbage dumps.
0-248 ase [àsé] n.
state of being in the right in a case or a quarrel ―
Ozo ọ rri-ase vbe ẹmwẹn naa ― “Ozo is in the right in this case.”
0-249 asefẹn [àsèfɛ̃̀] n.
the sides of the human body.
0-250 aseza [ásézà] n.
soldier; (possibly from English: soldier); warrior (also ovbi-iyokuo).
0-251 ásẹ [ásɛ́] n.
1. proximity; environ ―
ásẹ ni ọ rhie ẹre yi ― “It is around that place that he put it”
;
ásẹ ni ọ na ru ẹre ― “It was around that time that he did it.”
0-253 asẹgiẹ [ásɛ́gyɛ́] n.
iron rod used by farmers for harvesting yam.
0-257 asimo [ásímó] n.
a nickname for a very lean person.
0-258 asokito [ásòkítò] n.
hospital (cf. English: hospital) (variant forms are: asikito; ọsupito; etc).
0-262 asoso [ásósó] n.
a wild fruit that’s very sweet, borne by a local plant known as ebiẹba.
0-265 asuẹn [áswɛ̃́] n.
a shrub (Carpolobia lutea) whose wood is used for making the native harp, akpata [ákpátá].
0-267 ata [àtá] n.
a variety of monkey.
0-268 atabatibo [àtàbàtíbó] n.
something that has developed or has been extended out of proportion:
Ọ ya mwẹn emwẹn khian atabatibo ― “He has turned my words into an incredible exaggeration; i.e., he has exaggerated my words beyond recognition.”
0-269 ataighimua [àtáiɣimw̃ã̀] n.
a final resolution (a-ta-ai-ghi-mua) ― “that which is said and is not to be debated”^.
0-270 ataikpin [àtàik͡pĩ̀] n.
a variety of snake, which is like a boa, but of a smaller variety.
0-271 Atakparhakpa [àtàk͡pářàk͡pà] n.
1. name of the legendary rogue who was reputed to be a most skillful robber:
Atakparhakpa ne ogie-oyi ― “Atakparhakpa, the chief of robbers.”
2. nickname for a thief.
0-273 atalọ [átàlɔ́] n.
sore-throat (also aitalọ).
0-274 atanunuyan [àtánũ̀nṹỹã̀] n.
a nickname for a very talkative person (a-ta-ne-unu-yan): “one who talks till (his) mouth tires.”
0-275 atata- [átátá] bd. n.
surface, as in atata-obọ ― palm (i.e. surface of hand); atata-owẹ ― “sole of the feet.”
0-276 atauvbi [àtàuʋì] n.
the period just before sunset, characterized by the warm glow of the setting sun.
0-278 atẹ [àtɛ́] n.
displayed merchandize, traditionally on cane trays (atẹtẹ) in the market place.
0-279 atẹtẹ [àtɛ̀tɛ̀] n.
the traditional cane tray on which merchandize, such as pepper, crayfish, etc., is displayed in measured portions for sale in the market place.
0-280 atiebi [àtyèbì] n.
a large insect that typically makes its characteristic calls at dusk; hence its name, which literally means: “caller of darkness”.
0-281 atimakasa [àtìmàkásà] n.
antimacassar a crotchetted covering thrown over chairs and other pieces of furniture as protection from grease or as an ornament. (cf. English).
0-282 atita [àtítá] n.
childish term for “meat”.
0-283 ato [àtó] n.
grassy plain; savana.
0-285 atọwọ [àtɔ̀wɔ̀] n.
whitlow on the finger, believed to be caused by the poison of the caterpillar, isue.
0-287 ava [àvá] n.
wooden or iron wedge used for splitting wood.
0-288 àvan [àvã̀] n.
1. afternoon;
2. daylight (as opposed to asọn ― nighttime).
0-289 aván [àvã́] n.
thunder and lightning; also avan-nukhunmwun.
0-291 avbe [áʋé] spec.
1. it precedes nouns or pronominals in the plural to express specificity:
avbe ikpia nii ― “those particular men”
; Vs.
ikpia nii ― “those men”
;
avbe iran ― “those ones”
Vs.
iran ― “they”
.
2. serves as an optional plural marker with nouns, esp. those that do not mark plural morphologically:
iyan nii ― that yam or those yams
;
avbe iyan nii ― those yams
.
0-292 Avbiama [àʋyámá] n.
the name of an Ẹdo-Speaking village.
0-293 avbiẹ [àʋyɛ́] n.
few or of limited quantity:
igho ne ọ mwẹn ― i-re avbiẹ ― “the money that he has is limitless”
.
0-295 àwa [àwá] n.
dog (also ekita; ovbiakota).
0-296 áwa [áwà] n.
hour (cf. Engl. hour).
0-299 awarọkpa [àwàɽɔ́kpá] adv.
immediately; at once (also ọwarọkpa).
0-300 áwẹ [áwɛ́] n.
a large bird with a tuft on its head.
0-301 àwẹ [àwɛ̀] n.
a fast, usually associated with the Muslim religion.
0-304 ayaengbọmwan [àyáeg͡bɔɱã̀] n.
1^.^ independence (in the political sense);
2. freedom from apprenticeship.
0-308 ayere [àyèɽè] n.
memoriam; remembrance.
0-309 ayi [áyì] n.
creation; nature.
0-310 ayighẹ [áyíɣɛ́] n.
a weakling; also ayinghẹn.
0-311 ayintọ [àỹítɔ̀] n.
(a-yin-tọ) ― “dwelling with longevity” a traditional greeting expressed to somebody who has just completed either the foundation of a residence or the entire building, to wish him long life.
0-312 ayọ [áyɔ̀] n.
the norm; the usual moderation; it is usually preceded by the comparative verb sẹẹ:
ọ rhiẹnrhiẹn sẹẹ ayọ ― it is sweet surpassing moderation, i.e. “it is extremely sweet”
.
0-313 ayenhọ [àyẽ́hɔ̀] n.
1. a deaf person;
2. (idiom) a stubborn person.
0-314 àyọn [àyɔ̃́] n.
1. wine;
2. beverage;
3. alcoholic drink.
0-316 ayọnni [áyɔ̃̀nĩ̀] n.
pressing iron (cf. English: iron).
0-317 aza [ázà] n.
1. store-room in the house;
2. bank.
0-318 azagba [àzàgbà] n.
the open; a public place:
ghẹ talọ ẹmwẹn mwẹn sẹ azagba ― “don’t announce my affairs to the open, i.e. keep my affairs secret.”
0-319 Azama [àzámà] n.
the name of a deity of the Ọba, said to have been an historic royal courtier.
0-321 azebe [ázébè] n.
library (aza ebe) “bank of books”.
0-322 azẹ [àzɛ́] n.
fee; contribution; levy.
0-324 azi [ázì] n.
adze (cf. Engl.).
0-325 azigan [àzìgã́] n.
jiggar (cf. English: jiggar).
0-326 ázigho [ázíɣó] n.
(aza-ígho) “store of money”: commercial bank.