Page-231-L

    by old people); ʋ-u-az-igie ba,
    z-ɔkpa (or rhi-ɔkpa [ ˩ ˥ ˩ ]) ʋ-ɔ
    [ ˩ / ˩ / / ˥ ˩ \ ] “what are you
    picking (for the best) for, take
    one among them!” z-igwɛ [ ˥ ˩ ]
    to give presents, of a wife to
    her husband, or of a man to
    his superior chief, v. hĩ‿oha [ ˩ ˩ ˥ ],
    imuohã [ ˩ ˩ ˩ ]. z-iɣo [ ˥ ˥ ] (a) to
    cut teeth, of a small child;
    (b) to pay money, as a fine, or
    when blackmailed; but v. ha 2
    [ / ] (for a debt); ɔz-iɣo y-
    amiɔʋ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ (4-1) ˩ ] he payed
    money for adultery. [ ˥ ]
    iɣo [ ˥ ˥ ] to fine (or blackmail)
    somebody; iz-ɔɽ-iɣo [ ˩ ˥ ˦ ˦ ] I fined
    him. z-ihĩ [ ˩ \ ] to blow one’s
    nose. z-obɔ [ ˩ ˥ ] lit. “to take
    out hand”: to give up; to
    cease; ɔz-obɔ ʋ-inwina [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] he
    has ceased working; ɔz-ɔɽ-obɔ
    [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he gave it up. Idiom.: z-
    ukpɔ̃‿obɔ [ ˥ ˩ ˩ ˥ ] lit. “to give up
    (wearing a) cloth”: to die
    (v. Ɔxwahɛ song 7). z-ogiɛ [ ˩ ˥ ]
    “to take out laughter”: (a) to
    joke; (b) to cause laughter; to
    be ridiculous; amaɽu egbe z-ogiɛ
    [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ \ ] “one does not do each
    other to cause laughter”: the
    things you do to each other are
    no matter for laughing. Idiom.:
    az-ogiɛ z-ɛʋ̃ata [ ˩ ˩ ˥ ˩ \ ˩ ] as a
    matter of fact: lit. “we joke and
    say the truth” which means
    perhaps “though it seems a joke
    it is true”. The more modern
    expression is ʋ-od-ɛʋ̃ata [ ˩ ˥ (4-1) ˩ ]
    lit. “on the road of truth”.
    z-okeke [ ˩ ˥ ˩ ] to make false
    excuses; uya yi-ɣ-Ozo z-okeke
    ɽa [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] do you believe that
    Ojo makes false excuses? z-oko
    [ ˥ ˩ ] to pay a fine (but not in
    money); cf. oko [ ˩ ˩ ]. z-otu [ ˥ ˩ ]