Page-209-R

    them, e.g. in court; he contra-
    dicts my (true) testimony; urhu
    ʋ̃ɛ gu-ɔna (gwa 3 [ ˥ ]) [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] “my
    neck does not fit this”: I cannot
    bear this (e.g. a fine that is
    to be payed). urhu‿abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]
    “neck of arm (or, hand)”:
    wrist; urhu‿awɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “neck of
    foot”: ankle (i.e. not only the
    bone); v. ɛho [ ˩ ˥ ]. (2) voice; v.
    ɛho [ ˩ ˥ ].
    
urhuaɽo [ ˩ ˩ ˥ ] “blinder”: a cactus,
    same as ɔɽɔ [ ˥ / ].
    
urhukpa [ ˩ ˩ ˩ ] lantern; cf. rhu 1
    [ ˥ ], ukpa [ ˥ ˥ ]; Yor. atukpa [ ˩ ˩ ˩ ].
    
uɽeʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] burial; cf. ɽe [ / ].
    
uɽi [ ˩ ˥ ] two hundred.
    
uɽo [ ˥ ˥ ] line; ya‿e y-uɽo [ ˥ ˩ ˥ ˥ ] put
    it (arrange it) in a line! tɛ̃ y-uɽo
    [ ˩ ˥ ˥ ] fall in line! ɽu‿ɛɽe uɽuuɽo
    [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ˥ ] do it as it should be
    done! (“line by line”). uɽ-odɛ
    [ ˥ ˥ ˦ ] pathway of road; uɽ-eha
    [ ˥ ˥ ˦ ] a style of hair-dressing
    worn by women during the
    eighth month of pregnancy; it
    consists of three rows of hair,
    one in the middle of the head
    and one at each side; v. uviɛ̃ [ ˥ ˥ ].
    
uɽoɣo [ ˩ ˩ ˩ ] a crowd of people.
    
Uɽoho [ ˩ ˩ ˩ ] (1) a Bini village on
    the Sapele road; its inhabitants
    are said to be very shy and
    retiring. (2) shy; idiom.: Uɽoho
    n-ɛgu‿ob-ɔʋ̃a [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ \ ˩ ] “a shy
    man who does not make the
    acquaintance of anybody”.
    
Uɽoɽa [ ˥ ˩ ˥ ] name of a Bini village,
    seat of an Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] shrine.
    
uɽoɽ-amɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] (1) small gutter
    leading off (under the floor) the
    rain-water gathered in ukpafɛ̃
    [ ˩ ˥ ˩ ]. (2) a direction, something
    like west: when clouds appear
    there, rain is certain to fall; cf.
    amɛ [ ˩ ˩ ].