Page-109-L prev next
izunu [ ˩ ˩ ˩ ] grumbling about food
one dislikes, and refusing it; cf.
zɛ [ ˥ ], unu [ ˩ ˥ ].
(i)k- an element of word-formation
used in reduplications; it con-
veys a generalising idea, e.g.
k-exɔek-exɔe, exɔek-exɔe [ ˥ / ˥ ˩ ]
“with all one’s mind” (Akugbe)
from exɔe [ ˥ ˩ ] “mind”; k-ɔʋ̃aik-
ɔʋ̃a [ ˥ / ˥ ˩ ] and [ ˩ / ˩ \ ] “every-
body” from ɔʋ̃a [ ˩ \ ] “man”;
xxxxx
cf. k-ugbaik-ɛɣɛ [ ˥ / ˥ ˩ ], and
Yoruba formations like ɛnikɛni
[ ˧ ˧ ˥ ˧ ].
ka 1 [ ˥ ] to confess an evil deed,
especially witchcraft and similar
harmful practices; oxuo na ka
[ ˩ / ˩ ˥ ] this woman is confessing
to a misdeed (but for adultery
v. bũ [ / ]).
ka 2 [ ˥ ] to dry (intrans.); erhã na
ɣaka akeyae nwina [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ \ ˩ ˥ ]
this wood shall dry before start-
ing to work with it; erhã na kae
[ ˩ ˥ ˩ \ ] this wood is dry; cf. kaka 1
[ ˩ ˥ ]; kae 3 [ / ].
ka 3 [ ˥ ] to buy (not used of oil,
only of beverages); yak-anyɔ
n-ɔrhiɛ̃rhiɛ̃ re (or gũ ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ])
[ / ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] go and buy sweet (or,
palatable) wine for me! (lit.
“(and) come”) (the syllable k-a
is rather long).
ka 4 [ ˥ ] to count; ka-limoi ni
n-uta ma ʋ̃-ĩlu n-ɔxĩ [ ˩ ˩ ˥ / ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
“count those oranges so that
you (can) tell me how many
they are!” ka [ ˥ ] y-ɔ [ \ ] to
repeat the formula of an oath;
ka y-ɔ ʋ-en-ɔɣav-ɔɛ̃ hɛ [ ˩ \ ˥ ˩ ˥ / / ]
repeat (the formula) as he will
(or, shall) swear it! k-iɣo [ ˥ ˥ ]
to count money; to reckon; to
judge the worth of something;
cf. Yor. ka [ ˩ ].