Page-097-L

iro 2 [ ˥ ˩ ] a shining stone said to be
    spat out by vipers, pythons, and
    a variety of crocodile at night
    in order to attract animals by
    its light; it has magical powers
    to make a man rich; ir-ikpĩ
    [ ˥ \ ˥ ] shining stone of a boa; v.
    osumaɽe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ], arhuʋ̃otɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ],
    ɛxe [ ˥ ˩ ].
    
iru [ ˩ ˩ ] louse.
    
irhãɽo [ ˩ ˩ ˩ ] civilisation, lit. “un-
    folding the eyes”; cf. rhã [ / ],
    aɽo [ ˩ ˩ ].
    
Irheʋu [ ˩ ˩ ˩ ] name of (1) a river,
    (2) a Bini deity (an ihɛ̃ [ ˩ \ ])
    that seems to be linked with
    Akɛ [ ˩ ˥ ].
    
irhiaɛko [ ˩ ˩ ˩ ] (1) “spoiling sto-
    mach”: (slight) displeasure;
    annoyance; ɣɛʋ̃ɛ‿ĩrhiaɛko da(a)
    ʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ \ ] “do not have dis-
    pleasure towards me”: do not
    be annoyed with me, or, look at
    me with ill feeling (used e.g.
    by somebody who tries to re-
    concile a man whom he has
    annoyed) (irhiaɛko is said to be
    a word that is more in use now-
    adays than before.) (2) jealousy
    (same as igbɔvo [ ˩ ˩ ˩ ]); cf. rhi‿a
    [ ˥ / ], ɛko [ ˩ \ ].
    
irhioxuo [ ˩ ˩ ˩ ] “taking a woman”:
    marriage (v. irhiɔha [ ˩ ˩ ˩ ]); cf.
    rhie [ / ], oxuo [ ˩ ˩ ].
    
irhiɔha [ ˩ ˩ ˩ ] “taking a bride”:
    marriage (same as irhioxuo
    [ ˩ ˩ ˩ ]); cf. rhie [ / ], ɔha [ ˩ ˥ ].
    
irhirhã [ ˩ ˩ ˥ ] numbness; there is a
    belief that if a man falls on
    account of it, he will die in the
    same year, or, at least, fall ill;
    v. ogie [ ˩ ˩ ].
    
irhiso [ ˥ / ˩ ], [ ˥ ˦ ˩ ] locust. Some old
    people are said to use isiso [ ˥ ˦ ˩ ]
    in quick speech; cf. iso [ ˩ ˥ ].
    
irho [ ˩ ˩ ] cheek.