Page-063-R

    elephant; used with the verb
    ye [ ˥ ]; cf. gidigbii [ ˩ ˩ ˩ ], gadagbaa
    [ ˦ ˦ ˦ ].
    
gie [ ˥ ] (1) to send; gie [ ˥ ] uhuʋ̃u
    [ ˩ ˥ ˩ ] to send on an errand; ɔgi-
    ɛɽ-uhuʋ̃u gi-erha‿e [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] he
    sent him on an errand to his
    father. (2) also used as second
    verb of a combination in order
    to indicate a direction towards
    something or somebody (v.
    above). (3) to attack, of diseases,
    the object being the particular
    spot that is affected (possibly,
    this item does not belong to
    gie [ ˥ ]).
    
gie 1 [ / ] to compare; ɣɛya‿e gie
    ʋ̃ɛ [ ˥ ˦ ˩ ˩ \ ] “don’t take him
    compare (with) me”: don’t
    compare him with me! gie [ / ]
    ma [ / ] to show something that
    cannot be taken in one’s hand,
    or that is at a distance, to some-
    body; ɔgi-ugb-ɛɽemaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ˩ ˥ ]
    he showed me his farm (ma is
    long). gi-odɛ dã [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] ma [ / ]
    “to show a bad way”: to lead
    astray (also in a metaphorical
    sense); ɔgi-odɛ dã ma ʋ̃ɛ ʋ-inɔ-ɽ-
    ibude [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ˩ ] he led me
    astray when I had asked his
    advice; v. bibi [ ˩ ˥ ], ya [ ˥ ] dido
    [ ˩ ˥ ], gu [ ˥ ] dido [ ˩ ˥ ].
    
gie 2 [ / ] to spit, in gi-asɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ ].
    gi-exwae [ ˩ ˥ ˩ ] y-ɔ [ \ ] to spit on
    a charm after pronouncing a
    prophecy or curse, in order to
    confirm the words spoken, v.
    Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] songs 7. gie [ / ]
    always seems to imply deliberate
    spitting; v. tu‿asɛ̃ [ ˥ ˥ ˩ ].
    
giɛ [ ˥ ] to laugh; ɔgiɛ y-ɛʋ̃ɛ ʋ̃ɛ
    [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] he is laughing at my
    words; ɔgb-oxoxo giɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he is
    bursting with laughter; cf. ogiɛ
    [ ˩ ˥ ].