Page-015-R

    lip like that of a snail; a^
    xwarhaʋ̃-uhe [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] labia majora.
    
axwaxuisã [ ˥ ˦ (4-1) ˩ ] scarab; idiom.:
    oxuo na yeʋ-axwaxuisã [ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˧ (3-1) ˩ ]
    “this woman is like a scarab”,
    i.e. ugly; cf. isã [ ˩ ˩ ].
    
axwɛ [ ˥ ˩ ] to-morrow: axwɛ uɣure
    [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] to-morrow you shall come!
    
axwɛe [ ˥ ˩ ] (1) a creeper, the fruit
    of which is used in playing
    marbles; 2 sorts: axu-ebo (ebo
    [ ˥ ˦ ]) [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] Klainedoxia gradi-
    folia (brown fruit); axu-ekpu
    [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] Mucuna flagellipes (black
    fruit). It is not certain whether
    the Latin terms are here rightly
    distributed. (2) game of marbles
    (also played by adults); gi-a fi
    axwɛe [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ] let’s play marbles!
    
axwɛxae [ ˩ ˩ ˩ ] a kind of heron
    which likes to bask in the sand;
    cries piãpiã [ ˥ ˥ ]; caught by
    means of an uho [ ˩ ˥ ]; cf. xuɛ
    [ / ], exae [ ˥ ˩ ].
    
axwɛxwɛ [ ˥ ˩ ˥ ] a tree, the fruits of
    which are used in the ɔɽ̃ɔ̃mila
    [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]-divination; cf. Yor. a-
    kpɛkpɛ [ ˧ ˩ ˧ ].
    
Axwĩaʋ̃a [ ˩ \ ˩ ] name of a Bini
    deity (an ihɛ̃ [ ˩ \ ]).
    
axwoxwa [ ˩ ˩ ˩ ] Double-spurred
    Francolin.
    
aya [ ˩ ˥ ] a leaf, used to prepare
    afɔ [ ˩ ˥ ] (for the purpose of
    purification).
    
aye [ ˥ ˥ ] world; occurs e.g. in a
    woman’s name Uwaraye, i.e.
    uwa r-aye [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] “pleasure is in
    the world”; cf. Yor. aye [ ˧ ˥ ].
    
ayere [ ˩ ˩ ˩ ] memory; cf. ye 1 [ / ]
    re [ ˥ ].
    
ayo [ ˥ ˩ ] (1) a seed. (2) a game
    played with seven of the above
    seeds which are thrown up into
    the air in increasing numbers
    and must be caught under in-