Page-011-L

    eɽ̃ɛ̃ɽ̃ɛ̃ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] eight men; arhuʋ̃-
    ĩhĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ], arh-ĩhĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] nine
    men; arhuʋ̃-ĩgbe [ ˥ ˥ ˩ ˥ ], arh-ĩgbe
    [ ˥ \ ˥ ] ten men; arhuʋ̃-eso, arhĩ-
    eso [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] some people; ilu-
    arhuʋ̃-eʋ̃a [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˩ \ ˥ ] how many
    people are they?
    
arbuʋ̃otɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ] a viper, bigger than
    iʋiɛkpo [ ˩ ˩ ˩ ]; v. ɛnyɛ [ ˩ ˥ ].
    
aɽaba [ ˥ ˥ ˩ ] the rubber-tree, Fun-
    tumia elastica; aɽaba n-exwi
    [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ] = anyɔ [ ˥ ˩ ] “black rub-
    ber”; aɽaba n-ɔfua [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ]
    “white rubber” (plantation rub-
    ber); cf. Engl. rubber.
    
Aɽagwa [ ˩ ˥ ˥ ] a chief: he has a
    quarter on the Siluko Road and
    keeps account of the time by
    counting the market-days and
    observing the farming seasons;
    he also knows the date of the
    last fall of rain in any year. He
    keeps some of the rain water in
    a bottle until the following rainy
    season begins.
    
aɽahã [ ˥ ˥ ˩ ] favourite wife; now-
    adays aʋ̃-ebɔ [ ˥ ˩ ˥ ] is more used;
    a. originally meant the favourite
    wife in the Ɔba’s harem.
    
aɽe [ ˩ ˥ ] “eating”. (1) in aɽe
    m-egbe (ma [ / ]) [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “may
    eating be good for the body!”;
    answer to a junior’s thanks for
    his food. (2) a wasting sickness.
    
aɽebũ [ ˩ ˥ ˩ ] a kind of white yam;
    cf. ɽe 1 [ ˥ ], bũ [ ˥ ]; v. ema 2 [ ˩ ˩ ].
    
aɽekpa [ ˩ ˥ ˩ ] an emetic; cf. ɽe 1 [ ˥ ],
    kpa [ ˥ ].
    
aɽeta [ ˩ ˥ ˩ ] a charm used to make
    someone reveal a secret, e.g. in
    the case of wives who do not
    confess adultery; cf. ɽe 1 [ ˥ ],
    ta [ ˥ ].
    
aɽiɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] swelling in the
    groin; cf. iɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ].
    
aɽo [ ˥ ˥ ] dye; iɽam-ukpɔ̃ y-aɽo