Page-007-R

akwaɣaɣa [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] tree-bear (so
    called from its cry: kwaɣaɣaɣaɣa
    nwanwanwanwanwa [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ]).
    
akwɛ [ ˥ ˥ ] the feather (of an arrow).
    
akpã [ ˥ ˥ ] bald head; cf. gbe 1
    [ ˥ ], agbakpã [ ˩ ˥ ˩ ].
    
akpa [ ˩ ˥ ] (1) child in the womb,
    foetus. (2) idiomatically used to
    indicate that there seems to be
    no reason for a man’s action, or
    for anything happening, e.g. in
    ugu‿akpa giɛ ɽa [ ˥ ˩ ˩ ˥ \ ˩ ] “do
    you laugh with an unborn
    child?”: what are you laughing
    at? (when seeing a man laughing,
    without visible cause); cf. ahaʋ̃a
    n-akpa [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ].
    
akpa [ ˩ ˩ ] fool; not as strong an
    expression as ɔzuɔ [ ˩ ˩ ]; akpa uxĩ
    [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] you are a fool; akpa n-
    oʋiʋi [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] a fool who does
    things without deliberation.
    
akpakomiza [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] an animal not
    found in Benin nowadays; it
    has the surname: akpakomiza
    n-ɔgb-ixwɛxwɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] “a. who
    destroys exwɛxwɛ” because ac-
    cording to tradition it drank
    palm-wine from felled palm-
    trees whenever it could find any,
    and tore the trees with its claws
    in order to obtain more wine.
    In the Ɔra-language akpakomizɛ
    means “lion”.
    
akpakpa [ ˩ ˥ ˦ ] spider.
    
akpakpava [ ˩ ˩ \ ˩ ] street in Benin
    City leading from the Old Fort
    to Ikpoba, also “Ikpoba-Road”.
    This street was not inhabited in
    former times, and up to the
    time of the Ɔba Adɔlɔ [ ˥ ˩ ˥ ] the
    bodies of the deceased (with the
    exception of the chiefs) were
    exposed there.
    
akpalakp-erhã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] West African
    Grey Woodpecker.