Page-225-R prev next
*ya 1 [ ˥ ] (1) to take (in the

* meaning of “to use for a certain

* purpose”); ɔy-ɔpia ɽu‿ɛe [ ˩ ˥ ˩ ˥ \ ]

* he did it with a matchet (lit.

* “took a matchet did it”)+; ya‿e

* ɽu‿ɛe [ ˥ ˩ ˥ \ ] “take (it) to do it!”

* ɔpia n-aya nwina [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] “a

* matchet which is taken (used)

* to work”: a matchet for work-

* ing; ukeke n-aya gb-ẽbe [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ]

* “a stick that is used to write”:

* “a writing-stick”: a pen. (2) to

* last (a certain time); ɔgɔ na

* y-ɛdɛ-ha, ɔkewu [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ] this

* bottle lasted for three days

* before (lit. “and then”) it

* broke. (3) to cause; ɽ̃-ɔ̃ya‿e

* s-unu [ / \ ˥ ˩ ˥ ] “it is he who

* caused it to happen”; ɽ̃-ɔ̃ya ʋ̃ɛ

* ɽu‿ɛe [ / ˥ ˦ ˧ (3-1) ] “it is he who

* caused me to do it”; see below:

* ya [ ˥ ] nwina [ ˩ ˥ ]; ya [ ˥ ] re [ ˥ ];

* v. also zɛ 1 [ ˥ ]. Combinations

* with verbs: ya [ ˥ ] d-egbe (dɛ [ ˥ ])

* [ ˩ ˥ ] to substitute somebody for

* oneself as a pawn or as a victim

* for a sacrifice. ya [ ˥ ] dido [ ˩ ˥ ]

* to lead astray by showing the

* wrong way, or, by giving false

* information about something;

* ɔya ʋ̃ɛ dido ʋ-en-ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ \ ˩ ]

* he gave me false information

* in (or about) this affair (v. also

* gie [ / ] ma [ / ], bibi [ ˩ ˥ ], gu

* [ ˥ ] dido [ ˩ ˥ ], gu [ ˥ ] fi [ ˥ ] dɔ̃ [ ˥ ]).

* ya [ ˥ ] fi ohã [ ˩ ˩ ˥ ] to proclaim a

* woman or possibly an article as

* a present to the Ɔba; this is

* mainly done when two people

* quarrel about something, and

* the weaker party sees that he

* cannot keep (or obtain) it in any

* case; but also when something

* “causes trouble” to its owner; it

* is also done e.g. by a father

* whose daughter is troublesome;
