Page-210-R prev next
* middle of the stick or rope, they

* enter the trap fastened to it,

* touch a trigger (ɣɛxueʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˩ ])

* and are strangled. The trap can

* be entered from both ends.

* Existing clearings in the forest

* with creepers hanging across

* are used in the same way, and,

* then, the “lane” can be dis-

* pensed with.

*usa [ ˥ ˩ ] secret performances form-

* ing part of the worship of the

* ihɛ̃ Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ], during which

* passers-by are stopped by “bull-

* roaring” or messengers; v. ulɔʋ̃a

* [ ˩ ˥ ˩ ].

*Usama [ ˩ ˩ ˥ ] hut built at the

* Ɔlɔtɔ̃ [ ˥ ˥ ˥ ] quarter for the Ɔba’s

* coronation.

*usana [ ˩ ˥ ˥ ] matches; cf. Yor.

* iʃana [ ˩ / ˥ ].

*Usapɛlɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ] name of a trading

* centre in Warri Province, Sapele;

* some old people call it Usakpele.

*use [ ˩ ˥ ] mutual help between

* neighhours in bigger tasks of

* farm work, in mud treading,

* etc.

*Use [ ˩ ˩ ] a Bini village situated on

* the road leading to Siluko

* (Is-iloko [ ˩ ˥ ˦ ˩ ]).

*Usɛ̃ [ ˥ ˥ ] a village near the Yoruba

* boundary.

*usɛ [ ˩ ˥ ] poverty, want; usɛ s-ɔe

* [ ˩ ˥ (4-1) ] (sɛ 1 [ ˥ ]) “poverty is

* reaching him”: he is in a state

* of want; us-ɔmɔ ɣis-ɔ [ ˩ ˥ ˦ ˧ / ]

* “may want of child not reach

* you”: may you never lack

* children; thanksgiving after a

* meal used by women towards a

* senior woman or man.

*usɛ̃ [ ˩ ˥ ] a period of five days, i.e.

* a native week with both rest

* days (ɛd-ekɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ]) included.

* us-ɛ̃ki [ ˩ \ ˩ ] native market held
