Page-209-R prev next
* them, e.g. in court; he contra-

* dicts my (true) testimony; urhu

* ʋ̃ɛ gu-ɔna (gwa 3 [ ˥ ]) [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] “my

* neck does not fit this”: I cannot

* bear this (e.g. a fine that is

* to be payed). urhu‿abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]

* “neck of arm (or, hand)”:

* wrist; urhu‿awɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “neck of

* foot”: ankle (i.e. not only the

* bone); v. ɛho [ ˩ ˥ ]. (2) voice; v.

* ɛho [ ˩ ˥ ].

*urhuaɽo [ ˩ ˩ ˥ ] “blinder”: a cactus,

* same as ɔɽɔ [ ˥ / ].

*urhukpa [ ˩ ˩ ˩ ] lantern; cf. rhu 1

* [ ˥ ], ukpa [ ˥ ˥ ]; Yor. atukpa [ ˩ ˩ ˩ ].

*uɽeʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] burial; cf. ɽe [ / ].

*uɽi [ ˩ ˥ ] two hundred.

*uɽo [ ˥ ˥ ] line; ya‿e y-uɽo [ ˥ ˩ ˥ ˥ ] put

* it (arrange it) in a line! tɛ̃ y-uɽo

* [ ˩ ˥ ˥ ] fall in line! ɽu‿ɛɽe uɽuuɽo

* [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ˥ ] do it as it should be

* done! (“line by line”). uɽ-odɛ

* [ ˥ ˥ ˦ ] pathway of road; uɽ-eha

* [ ˥ ˥ ˦ ] a style of hair-dressing

* worn by women during the

* eighth month of pregnancy; it

* consists of three rows of hair,

* one in the middle of the head

* and one at each side; v. uviɛ̃ [ ˥ ˥ ].

*uɽoɣo [ ˩ ˩ ˩ ] a crowd of people.

*Uɽoho [ ˩ ˩ ˩ ] (1) a Bini village on

* the Sapele road; its inhabitants

* are said to be very shy and

* retiring. (2) shy; idiom.: Uɽoho

* n-ɛgu‿ob-ɔʋ̃a [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ \ ˩ ] “a shy

* man who does not make the

* acquaintance of anybody”.

*Uɽoɽa [ ˥ ˩ ˥ ] name of a Bini village,

* seat of an Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] shrine.

*uɽoɽ-amɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] (1) small gutter

* leading off (under the floor) the

* rain-water gathered in ukpafɛ̃

* [ ˩ ˥ ˩ ]. (2) a direction, something

* like west: when clouds appear

* there, rain is certain to fall; cf.

* amɛ [ ˩ ˩ ].
