Page-201-R prev next
* “sickness is paining me”: I am

* ill; cf. emiaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ].

*uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ] (1) head; it is believed

* to report to one’s Ɛhi [ ˩ ˩ ] every

* evening about one’s doings, and

* it is given sacrifices, v. gwɛ [ / ];

* hence uhuʋ̃u dã [ ˩ ˩ / ˩ ] “bad

* head”: bad luck; uhuʋ̃u‿esi

* [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] “good head”: good luck;

* xxxxx

* an idiomatic expression is uhuʋ̃u

* ya y-ɔ [ ˩ ˥ ˩ ˥ \ ] “head takes for it”:

* you, or he, will get into hot water

* for it (when scolding somebody

* for some mischief he has done),

* (in a proverb). uhuʋ̃-oɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ]

* “head of corpse”: skull; uhuʋ̃-

* elao [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] wooden sculptures

* representing heads, forming part

* of the ancestral shrines (v. erha

* [ ˥ ˥ ] and iye [ ˥ ˥ ]) in Bini

* houses. The Ɔba’s and Ezɔmɔ’s

* [ ˥ ˥ ˥ ] uhuʋ̃-elao are of brass.

* (2) upside; upward; on top;

* uhuʋ̃-ɛ̃ɽ̃ɛ̃ [ ˩ ˩ / ˩ ] on top of it;

* uhuʋ̃-ɛ̃zɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] up-stream; uhuʋ̃-

* oke [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] up-hill; uhuʋ̃-owa [ ˩ ˥ ˩ ˥ ]

* “top of house”: roof (from out-

* side, v. ɛrhũrhuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]). (3)

* message (in connection with

* gie [ ˥ ] “to send”); cf. uhuʋ̃ova

* [ ˩ ˥ ˥ ˩ ].

*uhuʋ̃uɽ̃ũ [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] period of nine days

* (2 ekɛ̃ [ ˩ ˥ ]); uɣade ʋ-uhuʋ̃uɽ̃ũ

* [ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] you should come with-

* in nine days; uhuʋ̃u-ɛ̃ɽɛ [ ˩ ˩ ˩ / ˩ ]

* (ɽ not nasalised) nine days from

* to-day; cf. ihĩɽ̃ĩ [ ˩ ˩ ˥ ].

*ukata [ ˩ ˩ ˩ ] straw-hat, usually ɛrh-

* ukata [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; cf. Yor. akata [ ˩ ˩ ˩ ].

*ukaʋ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ \ ˩ ] smallness; small

* size; cf. kaʋ̃a [ ˩ ˥ ].

*uke [ ˩ ˥ ] (1) top of a thing lying

* on the ground, e.g. a load that

* has been put down, or a tree

* lying on the ground (ogwe [ ˥ ˩ ]),

* v. uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ]; mu-ɛ̃ y-uk-ɛɽe
