Page-181-L prev next
* dead man when I arrived (sɛ

* [ ˥ ]) there”; cf. uɽeʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ],

* iɽoɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].

*ɽeɣeɽeɣe [ ˦ ˦ ˦ ˦ ] (or ɽeɣee [ ˦ ˦ ]) loud

* (of shouting); ɔda tu ɽeɣee [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˧ ]

* he shouted aloud; v. rhãrhaã-

* rhã [ ˦ ˦ ˦ ].

*ɽeɽe [ ˥ ˦ ] (ɽeɽe o [ ˥ ˦ ˧ ]) welcome;

* v. ɔb-oxiã [ ˥ ˥ ˦ ].

*ɽɛɣɛɽɛɣɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] pink; used with the

* verb ba 1 [ / ].

*ɽɛɽɛ [ ˩ ˥ ] to deceive; cf. eɽɛɽɛ [ ˩ \ ˩ ].

*ɽo [ ˥ ] (1) to overflow; to inundate;

* ɛzɛ na ɽo [ ˩ / ˩ \ ] this river has

* overflowed; ɛki ɽo [ ˩ ˩ \ ] the

* market is full (all the traders

* have come). (2) to be cheap;

* ɔɽo [ ˩ \ ] it is cheap; ɔɽo [ ˩ ˥ ] it

* is (always) cheap. (3) to dis-

* charge pus, matter (of a boil).

*ɽo [ / ] to think; iɽo ʋ-eriɔ [ ˩ ˩ \ / ]

* I think so; ɽo‿iɣo [ ˩ ˥ ˥ ] to add

* up (e.g. prices of goods bought

* or sold); cf. Yor. ro [ ˩ ]; cf.

* ɽoɽo [ ˩ ˥ ], iɽo [ ˩ ˩ ]; v. mu [ ˥ ]

* ɽo [ / ].

*ɽoɣo [ ˩ ˥ ] to be watery, soft, e.g.

* of fufu, gari; cf. oɽoɣo [ ˩ ˩ ˩ ].

*ɽoɽo [ ˩ ˥ ] (1) to think; ɔɣ-ũʋ̃ɛ‿ĩɽoɽo

* [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] “it is of my own (e.g.

* money) that I am thinking”.

* (2) to calculate; iɣo n-aɽoɽo

* [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ] money calculation. (3) to

* add, in ɽoɽo [ ˩ ˥ ] ku [ ˥ ] gbe [ ˥ ];

* eʋ̃i n-aɽoɽo ku gbe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ]

* “things that are added to-

* gether”: addition; cf. ɽo [ / ].

*ɽɔxɔ [ ˩ ˥ ] (1) to be ripe (and soft;

* highest stage of maturity; for

* ripe fruits that are still hard

* v. ʋo 2 [ / ]); uhoɽo na ɽɔxɔe

* [ ˥ ˥ / ˩ ˩ \ ] this pawpaw is ripe.

* (2) to be cheap (v. ɽo [ ˥ ]); eʋ̃i n-

* idɛ-ʋ-ɛki-ɽɛ ɽɔxɔe [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ / ˩ ˩ \ ]

* the things I bought in the

* market to-day are cheap. (3) to
