Page-149-L prev next
* and pagans alike, e.g. Osagi-

* agbɔ̃ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “god sent to the

* world”; viz. me; Osayiʋ̃ɛ [ ˩ / ˥ ˦ ]

* “god created me”; Osaɽ̃ɛ̃-xɔe

* [ ˩ / / ˩ ] “God knows the mind”;

* Igbĩn-osa [ ˩ ˩ \ ˩ ] “I shelter

* with God”. These names are

* now the only ones used by

* Christians. A sign representing

* Osa [ ˩ ˩ ] is the Osagbaye [ ˩ ˩ ˥ ˥ ],

* a white cloth on a “bamboo”

* pole in the compound; not

* everyone has it. The meaning

* of Osagbaye is doubtful. (2) God

* in the Christian sense; cf. Yor.

* oriʃa [ ˩ ˩ ˩ ] (an old form of Osa

* is Oisa, Oɽisa).

*ose 1 [ ˩ ˥ ] beauty; cf. mu 1 [ ˥ ].

*ose 2 [ ˩ ˥ ] a position in the ogwɛga

* [ ˩ \ ˩ ]-divination (o.c.o.c.); of

* Yor. origin?

*oseɣe [ ˩ ˩ ˩ ] support, backing up

* (in a fight, or in any trouble);

* ɔsiʋ̃i‿oseɣe nɛ [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ \ ] he back-

* ed him up.

*osele [ ˩ ˩ ˥ ] rope or tree put up

* horizontally seven or eight feet

* high as a rack for drying corn;

* also osel-ɔka [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “corn-osele”.

*osɛe [ ˥ ˩ ] witness; v. sɛ 1 [ ˥ ].

*osiba [ ˩ ˩ ˩ ] act of bowing and

* greeting with folded hands as

* sign of acknowledgment to a

* skilled dancer after his per-

* formance.

*osiko [ ˩ ˩ ˥ ] round part of a log cut

* off in the process of squaring it,

* “score” (expression used in

* timber work); cf. Engl. score;

* igbosiko [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]; v. gbe 1 [ ˥ ].

*osisi [ ˥ ˥ ˥ ] gun; osisi n-agbeva

* [ ˥ ˥ ˩ \ ˩ ˩ ] double barrelled gun;

* cf. Ibo osisi [ ˥ ˥ ˥ ] “tree, stick”.

*ositua [ ˩ ˩ ˩ ] a tree, Baphia pu-

* descens.

*oso [ ˩ ˥ ] lump; a whole piece;
