Page-143-R prev next
* in former times every un-

* authorised witness of it was

* killed, later heavily fined (v.

* ulɔʋ̃a [ ˩ ˥ ˩ ]).

*okpia [ ˩ / ] (1) man; okpi-oxuo

* [ ˩ ˩ \ ˩ ] “woman’s man”: hen-

* pecked husband. (2) male;

* ɔʋox-õkpia [ ˩ ˥ ˩ / ] boy.

*okpoto [ ˩ ˩ ˥ ] toad.

*okpo 1 [ ˩ ˥ ] dog (male).

*okpo 2 [ ˩ ˥ ] ridge-beam of roof.

*okpoʋiɛ [ ˩ ˩ / ] something like

* “drumming while others are

* sleeping”, “troubled sleep on

* account of dances going on

* during the night” (occurs in a

* proverb); cf. kpe [ / ], ʋiɛ [ / ].

*ola [ ˩ ˩ ] menorrhoea.

*oladɔ̃dɔ̃ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] uncircumcised man.

*oleɣã [ ˥ ˥ ˩ ] prisoner; cf. la [ ˥ ] (?),

* eɣã [ ˥ ˩ ]; cf. Yor. ɛlɛnwɔ [ ˧ ˥ ˩ ].

*Oliha [ ˥ ˥ ˩ ] (1) a chief, first in rank

* at the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ]. (2) a chief

* of the Ogiaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˥ ], living in his

* quarter. Of Yoruba origin.

*olika [ ˥ ˥ ˥ ] (1) a tree (olika n-erhã

* [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ]); its bark and roots,

* when ground and applied to

* the skin cure era [ ˥ ˥ ] “gan-

* glion”. (2) a creeper (olika n-iri

* [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ]); its roots are used in

* curing a disease called “black-

* tongue”. (3) condensed, es-

* sential, e.g. in olik-ɛʋ̃ɛ [ ˥ ˥ \ ˩ ] a

* word in which the essentials of

* a situation or opinion are con-

* densed; essence of a statement

* as opposed to unnecessary

* details.

*olima [ ˩ \ ˩ ] file; cf. Port. lima.

*olimɛhi [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] a kind of red yam;

* swells considerably in cooking.

*Olisakeji [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ] title used in

* addressing the Ɔba when he

* wears a certain dress; from Yor.

* oriʃa keji [ ˩ ˩ ˩ / ˩ ] “the second
