Page-141-L prev next
*ohuã [ ˥ ˥ ] sheep.

*ohuɛ̃ [ ˥ ˥ ] cough; ohuɛ̃ si ʋ̃ɛ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]

* “cough is drawing me”: I must

* cough; wamu‿ohuɛ̃ hĩ‿ɛ̃ɽ-ɛko re,

* n-ɔɣɛya‿e ta re [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ \ ˥ ˦ ˦ ˧ ˩ ˥ ˩ ]

* “you (pl.) take the cough out of

* his belly so that he may not take

* it to repeat it”; this is said when

* a man has died from a disease

* of which coughing was a symp-

* tom; he is then operated on, and

* a “bag containing a white milky

* substance” is removed from his

* body (from near the liver) lest

* he may suffer from a “cough”

* during his next reincarnation;

* v. eve [ ˩ ˩ ], tɔlɔ [ ˩ ˥ ].

*ohuɛ [ ˩ ˥ ] (1) hunter. (2) a sort of

* wasp which builds on mud-walls

* (mud-cells); does not sting.

*ohũhũ [ ˩ ˩ ˩ ] a tall grass, found

* e.g. along the Benin roads; cf.

* ihũhũ [ ˥ ˩ ˥ ].

*okã [ ˥ ˥ ] a big tree, Cylicodiscus

* gabunensis; bark used as medi-

* cine against abscess.

*ohukpɔ [ ˩ ˥ ˦ ] a kind of ocro; re-

* sembles gum. When cooked it

* produces a sticky paste.

*oka 1 [ ˩ ˥ ] turn, esp. in standing

* as sentry; oka ʋ̃ɛ ɔna xĩ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ]

* this is my turn; v. sɛ 1 [ ˥ ], ɣae [ / ].

*Oka 2 [ ˩ ˥ ] name of a village on the

* Sakpoba Road.

*okã [ ˩ ˥ ] blame; blessing and

* greeting to somebody serving a

* master: uɣuga mi‿okã [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ \ ]

* may you not serve and be

* blamed! (scil. undeservedly); as

* opposed to the curse: t-uɽaga

* mi‿okã [ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˥ ] may you serve

* and (always) be blamed!

*okaɽo, okao [ ˩ ˩ ˩ ], [ ˩ ˩ ] first; pl.

* ikaɽo [ ˩ ˩ ˩ ] “the first people”,

* the ones who came first; oka‿ɔna

* xĩ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] the first (thing) is this;
